歌词
浮き世を歩けば街は脱ぎ捨てた昨日と違う顔してる
若是遊蕩於人間 擺脫街市的紛擾
それならどうして、こんな感情[モノ]だけが変わらぬまま
既然如此又為什麼,只有這份感情不曾改變
息をするんだろう?
我還是在呼吸的吧?
繰り返し手を伸ばせど
不斷想要嘗試抓住
また…擦り抜ける“願い”追いかけて
最終還是蒙混了事 追求著心願
果てしない今日の中 彷徨うこの身は
沒有盡頭的今日之中 我依舊徘徊不前
何処かにある夜明けを待ち詫びてる
在某個地方翹首等著拂曉
生きてく意味さえ掴めやしないなら
連活著的意義也無法抓住的話
このくだらない夜にグッド・バイ
就向這無聊的夜晚道別吧
そう思うのに…未だここに居る。
如此思忖的我 仍然駐留於此地
華麗に明るい幕引き望めど 緞帳まだ下りなくて
期盼著華麗光彩的收場 可是幕布還沒落下
そろそろいいだろう?
差不多是時候了吧?
脳内リピートのメランコリー 飽き飽きなのさ
腦內迴旋的憂傷 已經厭倦了啊
終わらせて仕舞いたいと望んでしまうのは、必然
盼望結束是,必然的
汚れた過去も さあ、無になれ
汙濁了的過去 消失吧
失格だと告げたい それは自分自身
想要傳達失去生而為人資格的自己
誰か一緒に手を取り壊れないか?
誰都可以和我一起潰敗吧
未遂じゃ満たせない気持ちを抱えて
只是未遂並不能滿足
斜陽に翳る日々をエンドレス
斜陽西斜 人生綿延無期
そんな世界で…君を見つけた。
在這樣的世界裡...遇見了你
逝き急ぐ心の袖口を、不意に引き留めたその手を
不經意間,在心的袖口上做出挽留的手
解けなくて
無法放開
もう少しこのまま生きてみてもいい
一天也好就如這般存活在這世上
柄にも無く…思う
儘管我可能沒有資格
果てしない今日の中 彷徨うこの身は
沒有盡頭的今日之中 我依舊徘徊不前
何処かにある夜明けを待ち詫びてた
在某個地方翹首等著拂曉
生きてく意味 まだ掴めやしないけど
雖然活著的意義仍舊沒有明瞭
永遠には暫くグッド・バイ
暫且對永遠道別吧
この浮き世を…楽しもうか。
在這個人間縱酒盡頭
专辑信息