スタートボタン

歌词
間違えた過去を選んで
如果选择了错误的过去
リセットボタンを押して
那就按下重新开始的按钮
僕らの人生もそんな風にできたらね
要是我们的人生也可以像这样就好了
昨日より強くあろうとして
为了变得比昨天更强
背伸びして過ごした今日が
而选择逞强度过的今天
明日の僕を苦しめるなら
若是这样会让明天的我感到痛苦的话
その選択は間違いなのかな?
难道是我选错了选项吗?
投げ出したくて
想将这这即使逃避
逃げても かまわなかった日々を
也觉得无所谓的浑噩日子丢弃掉
終わることも 自分で選べる
也想由自己来选择
人生というゲームを
结束掉这名为人生的游戏
何度負けても それでも
但不论失败了多少次 即便如此
生きることを選んだ
也可以选择继续活下去
僕は 君は 本当に負けたのかな
那我们真的输掉了这场游戏吗?
失敗も後悔もしたくないから
我不想失败和后悔
手っ取り早く進むように
所以让我们赶紧前进吧
説明書があったら生き詰まることもないのに
如果有说明书的话 或许生命的道路也不会如此短暂
正しいかもわからない道を
我不知道这条道路是否正确
遅いと誰かが笑っても
虽然有人嘲笑道“真慢啊”
曲がりくねった日々を真っ直ぐ生きることは
但努力地在艰难的日子里活下去的这件事
間違いじゃないから
是没有错的
リセットできない 戻れない
无法重来也无法返回
誰も教えてくれない
也没有人会来教导我
さがし疲れて しょうがないかって
即使寻找得疲倦 感到毫无办法
さがす手を止めるよりも
比起止步原地 我更希望能继续前进
時間が経っても 手にしたい
即使时间荏苒 我也想拥有
どのページにも書いてない
没有任何痕迹
僕にしか描けない人生を
只有我能书写的人生
進まなくても 進んでいってしまう
就算不愿前进 我们也仍在前进
後ろに下がっても 未来はやってきてしまうから
即使停留在过去 未来也依然会来临
勝てた日も 負けた日にも来るのが
胜利的日子或是失败的日子也都会到来吧
明日だから
毕竟是未知的明天啊
自分を続けてく
并非依赖他人
誰かに頼まれたわけでもなく
保持着自我前进吧
数え切れない
哪怕遇到无数困难
困難に続く今だとしても
在如今看来也能继续前进
何度負けても それでも
不论失败了多少次 即便如此
生きることを選んで
也可以选择继续活下去
今日を迎えた僕らに
迎来今天的我们
リセットボタンは押せないけど
虽然无法按下重置的按钮
何度負けても それでも
但不论失败了多少次 即便如此
生きることを選べる
我们也可以选择继续活下去
僕も 君も 持ってるスタートボタンで
因为我们手中拥有着“开始/启动”的按钮
专辑信息
1.ぬくもり
2.スタートボタン