Die Kaplyn

歌词
Tussen bosse en bome
在灌木和丛林之间
Tussen grense wag ons almal vir more
在国境线上我们等待明天
Maar op agtien was ons almal verlore
十八岁的我们充满迷惘
Hoe kan ons verstaan
又有谁能明白
En wie weeg non ons lewe
我们生命的价值又由谁决定
Went net God alleen weet waarvoor ons bewe
只有上帝知道我们的恐惧
Want op agtien wou ons almal net lewe
十八岁的我们只想活下去
Net een slag toe was jou lewe verby
但转眼间你就走了
Roep jy na my?
你是否在召唤我?
Roep jy my terug na die Kaplyn my vriend
召唤我回到阵地,我的朋友
Deur die jare het die wêreld gedraai
这世界自那以后改变了多少
Toe ons jonk was hoe sou ons dit kon raai
年少的我们又怎能料到
Soek jy na my
你是否在寻找我
Soek jy my nou in die stof en jou bloed
在沙石与血雾中寻找我
Jy't gesê jy hoor hoe God na jou roep
你说上帝叫到了你的名字
Toe‘s dit als verby
然后就走了
Na al hierdie jare
这么多年后
Ver verlore dryf ons rond in ons dade
我们依然深陷在当年的战斗中
Net soldate leef met grense se skade
士兵在边境留下的伤痕
Hoe kan ons verstaan
又有谁能明白
Want daai bos vreet ons spore
灌木早已覆盖了我们的阵地
In die donker bos was broeders gebore
在黑暗的灌木中我们成为兄弟
In die donker saam gebid vir die more
在黑暗之中我们祈祷着黎明
Net een slag toe was jou lewe verby
但转眼间你就走了
Roep jy na my?
你是否在召唤我?
Roep jy my terug na die Kaplyn my vriend
召唤我回到阵地,我的朋友
Deur die jare het die wêreld gedraai
这世界自那以后改变了多少
Toe ons jonk was hoe sou ons dit kon raai
年少的我们又怎能料
Waar is jy nou?
你现在在哪里?
Is jou naam dan op ons mure behou
你的名字会在我们的墙上吗
Iy was nooit vereer en niemand gaan nou
你的名字无人知晓
Oor jou lewe skryf en wat jy nog wou
你的功绩永垂不朽
En by daai muur
而在那面墙下
Staan ek vir ure
我会站上许久
Maar waar’s jou naam nou my vriend
但你的名字现在在哪里?我的朋友
Kan hull nie verstaan
难道他们不明白吗
Jong soldate vergaan
年轻士兵流血牺牲
Sonder rede dra hulle die blaam
而现在却要背负无端骂名
Roep jy na my?
你是否在召唤我?
Roep jy my terug na die Kaplyn my vriend
召唤我回到阵地,我的朋友
Deur die jare het die wêreld gedraai
这世界自那以后改变了多少
Toe ons jonk was hoe sou ons dit kon raai
年少的我们又怎能料
Waar is jy nou?
你现在在哪里?
Is jou naam dan op ons mure behou
你的名字会在我们的墙上吗
Iy was nooit vereer en niemand gaan nou
你的名字无人知晓
Oor jou lewe skryf en wat jy nog wou
你的功绩永垂不朽
En by daai muur
而在那面墙下
Staan ek vir ure
我会站上许久
En by daai muur
而在那面墙下
Staan ek vir ure
我会站上许久