歌词
月圆之夜
満月の夜は
挂念着你的事情
キミの事想うよ
似乎为了嘲笑无法相见的夜晚
会えない夜繋ぐように
月亮在嗤笑着
月が笑った
寒冷的夜风
轻抚脸颊
冷たい夜風が
这边有些凉飕飕的
頬を撫でていく
如临近冬天的夜晚
こっちは肌寒い
独自归家的道路
冬手前の夜
一直会想起
ひとりの帰り道
你那有些低沉的声音
いつも思い出す
呼喊着“时间啊停止吧”
キミの少し低い声とか
奔跑在午夜二点的街道上
即便天各一方
「時よ止まれ」と叫んで
心却近在身旁
午前2時の街走った
月圆之夜
遠い距離でも
挂念着你的事情
心は側にいる
似乎为了嘲笑无法相见的夜晚
月亮在嗤笑着
満月の夜は
月圆之夜
キミの事想うよ
曾经看过的侧脸
会えない夜繋ぐように
如今闭上眼还能鲜明地
月が笑った
浮现眼前
満月の夜に
想要见你
見た横顔今も
仅仅是“喜欢”二字
目を閉じれば鮮明に
已经无法表达我对你的爱
覚えている
注视着你的眼睛
君に会いたい
泣不成声的夜晚
如果能找到更合适的话语
好きだけじゃキミに
那便再好不过了
到底伝わんなくて
即使是那一天
キミの目を見つめて
也依旧没能传达给你
泣いてしまった夜
月圆之夜
もっと適切な言葉
请想起我吧
あればいいな
似乎为了嘲笑无法相见的夜晚
あの日も
月亮在嗤笑着
伝えられないまま
月圆之夜
満月の夜は
相互许诺的愿望
アタシを想ってよ
若两人之间有无法切断的联系便好了
会えない夜繋ぐように
月亮在见证着一切
月が笑った
想要见你啊
満月の夜に
月圆之夜
ゆびきりした願い
挂念着你的事情
解けない二人でいようね
很像笨蛋吧?
月が見ていた
一直考虑着你的事情
キミに会いたい
月圆之夜
挂念着你的事情
満月の夜は
似乎为了嘲笑无法相见的夜晚
キミの事想うよ
月亮在嗤笑着
馬鹿でしょ?
月圆之夜
いつもキミの事考えてる
刻下永远的誓言
満月の夜は
即便不是永远也好
キミの事想うよ
因为我一直坚信着
会えない夜繋ぐように
我喜欢你啊
月が笑った
満月の夜に
永遠を誓った
たとえ永遠じゃなくたって
信じてるから
キミが好きだよ
专辑信息