歌词
HOWEVER
天野月
清晨一醒来
朝 目が覚めて一番に
最先刺痛耳膜的就是闹铃声
耳を突くアラーム
你道早安的声音
あなたのおはようって声が
已经很久没听到了
なくなって久しい
坏掉其实更好的
不管是闹钟 还是我
壊れてしまえたらよかった
时间一直那么无情
目覚まし時計も このわたしも
一味催动着细细的指针
時はただ 無情のまま
(你近来如何?)
細い針を進めるだけ
有没有在走路的同时做着深呼吸
(然而我一直爱着你)
How are you, nowadays?
现在我在这个扭曲的位置 (呐喊)
ちゃんと深呼吸しながら 歩けていますか
曾经是个不怎么会说话的人 有时候会觉得困扰
However, I always love you
但是只要一开口 就只会说些 小刀一样刺人的难听话
今は 捻れてるこの位置から YELL
想要跟你一起露出微笑
起台风的日子也好 有雾的夜晚也好
舌足らずな人だったから 時々困った
一点一点渐渐模糊
口を開けばナイフみたいな 暴言吐くくせに
就连你面容的轮廓都开始看不清
(你近来如何?)
一緒に微笑んでたかった
不管前行的船 到达了什么地方
台風の日も 霧の夜も
(然而我一直爱着你)
少しずつ ぼやけてゆく
认真听的话 就应该可以听见吧? (呐喊)
あなたの頬の カタチさえ
坏掉其实更好的
让你就此停下脚步
How are you, nowadays?
即使心中明白
舵を進める船が どこに着いても
那是无法再次颠覆的结局
However, I always love you
(我仍然爱着你)
耳を澄ましたら 聞こえるでしょ? YELL
(你是否思念我?)
(你近来如何?)
壊れてしまえたらよかった
是否在走路的同时做着深呼吸
あなたの足が 止まるほどに
(然而我一直爱着你)
もう二度と 覆せない
认真听的话 就应该可以听见吧?
結末だと 分かってても
(你近来如何?)
一直贪心地活下去可真好
Still I love you
(然而我一直爱着你)
Don't you miss me?
现在我在这个扭曲的位置 (呐喊)
How are you, nowadays?
ちゃんと深呼吸しながら 歩けていますか
However, I always love you
耳を澄ましたら 聞こえるでしょ?
How are you, nowadays?
ずっと欲張りなまま 生きていいよね
However, I always love you
今は 捻れてるこの位置から YELL
专辑信息
1.蔷薇のように
2.真珠
3.林檎の木 -rose ver.-
4.BLACK BEE
5.LUCKY DOG
6.HOWEVER
7.CORE -rose ver.-