歌词
I'm a little nutty and I know it
我知道我有点脑子不正常
but if you go back and
但如果你回到过去
take a look at my history
看看我的经历
you will see that I'm
你会看见
not the only one who's off his rocker
我不是唯一一个疯了的人
there were many before me
在我之前还有很多这样的人
I was always labelled
我总是被当做
the black sheep of the family what a bad seed I
家里的害群之马
grow to be but if you take a look
我是一个多么坏的人啊
at us now you'll see the apple didn't fall too far from the tree
但如果你现在看看我们,你会发现就像那苹果总是不会落的离树很远一样
(haha) alright, look
好了,看看
I'ma tell you the story
我会从我这一方面告诉你这故事
from my side maybe you'll understand check it out
也许你会理解
you done witnessed
你做的一切见证了
unexplainable shit
什么是无法解释的狗屎事儿
too insane to explain
要解释这个简直太疯狂了
people run from what
人们逃避的恰恰是
the just don't get
他们得不到的
maybe Shady shoulda
也许Shady
just hit 'em with a little bit
我应当给他们一些打击
did I spit too soon?
我吐口水太频繁了吗?
Should I of spoon fed 'em it?
难道我要像填鸭一样告诉他们这些吗?
but I was just so eager
但我只是太渴望
to prove I was even worth
去证明我有更大的价值
being in the same
和那些人成为一个集体
league or the room with of the people
或者呆在一间屋子里
of whom I was in every now and then I
和那些认可我的人呆在一起
look up like I was seeking approval
每时每刻我都在向上仰望好像在寻找认可
was it because of the
难道是因为
pigment of my skin
我的肤色吗
or was it a figment of
还是因为我的幻想
my imagination
太不现实
maybe it bothered me
也许这些
more than it did them
比我所想的还要让我生气
maybe it wasn't a big
也许回头看看
deal back then
这没什么大不了的
but to me it was, see
但是对我来说,就是这么大不了
what it was was
看看是什么吧
I had developed the
我在面对被评判的时候
complex from being judged
产生了很复杂的心情
Proof spit his verse,
Proof吐出了他的压韵的歌词
now I'm next, let's see who
现在该我了,来看看是谁吧
I'm in the booth
我在录音棚里时
staring back to see who's mugs
回头去看是谁在我的背后为我拍照
I get a reaction from,
我得到了一些响应
usually the first thumb was from
通常第一个竖起大拇指的人是
Proof
Proof
and the rest of the
然后剩下的人
group backed him up
也如他一样支持我
and no one lied to
而且没有一个人对对方说谎
each other cause none of us had deals
因为我们之中没有一个人有麻烦
it was real, we just
这是真的,我们只是
wanted tickets for that meal
想要吃饱饭而已
Sometimes I feel like
有时候我觉得
it's just me
这不是我自己
sometimes I feel like
有时候我觉得
I'm going crazy
我疯了
but take a look at my
但是看一眼
family
我的家庭
cause the apple don't
是因为苹果
fall too far from the tree
总不会落得离树太远
I said ...
我说
sometimes I feel like
有时候我觉得
it's just me
这不是我自己
sometimes I feel like
有时候我觉得
I'm going crazy
我疯了
but take a look at my
但是看一眼
family
我的家庭
cause the apple don't
是因为苹果
fall too far from the tree
总不会落得离树太远
Ever since my mother
自从我妈
was pregnant
怀孕了之后
with her second egg
怀着她的第二个孩子
cause she said
她说
that I had a baby sister
我曾经有过一个小妹妹
who fell out of the window
从窗户外跌下去了
I was too young to remember
我太小了所以记不得了
Kansas City projects
这是堪萨斯城的计划
I was like 5, 6, and how come
我大概5,6岁,怎么可能不记得
I remember Malcolm,
我记得Malcolm
Isaac, and Boogie
Isaac 和 Boogie
if it was the projects in Missouri?
怎么可能不记得这不是密苏里的计划?
cause those're my best
他们都是我最好的朋友
friends until Isaac
直到 Isaac
took my tricycle and
拿走了我的自行车
my uncle Todd went to try to go get it back
我的叔叔Todd去把它夺了回来
and ended up getting
这件事结束了
jumped and cut in the gut with a
用这种方式结束
switch and 70-some stitches
把一个事实剖开再缝上来结束
which is still, to this day
这件事,一直到今天
why my mother still
为什么我的母亲
tries to show me some old fake picture
总是想告诉我一些假象
of a fictitious little
比如说一个虚构的小妹妹
sister who never existed and this is why part of
从未存在过
my life's so twisted
这就是为什么我生活的一部分总是如此古怪
but I can never be as
但是我永远也不会
sick as that bitch is
像那个婊子一样恶心
and, by the way, that
而且,顺便说一句
picture's one of my relatives
她就是我那些亲戚们的形象的代表
Sometimes I feel like
有时候我觉得
it's just me
这不是我自己
sometimes I feel like
有时候我觉得
I'm going crazy
我疯了
but take a look at my
但是看一眼
family
我的家庭
cause the apple don't
是因为苹果
fall too far from the tree
总不会落得离树太远
I said ...
我说
sometimes I feel like
有时候我觉得
it's just me
这不是我自己
sometimes I feel like
有时候我觉得
I'm going crazy
我疯了
but take a look at my
但是看一眼
family
我的家庭
cause the apple don't
是因为苹果
fall too far from the tree
总不会落得离树太远
You probably have to
你也许要一层一层
peel back layers upon layers of
揭开那些伤痛
pain to see why everything
去看看为什么
I say is so insane
我说的这些是如此疯狂
what's different about my brain that separates me
我的脑子和别人有什么不同呢?
from other players in this game? on the surface, it may
竟会让我被这个游戏里的其他人孤立?在表面上
seem like a scheme or some sort of scam
这看起来像一场阴谋
for me to get some damn sympathy
或者我受到的一系列欺骗让我得到了一些该死的同情
but that's the last thing
但是我需要的最后一样东西
I need is for people
是为那些人
to walk around feeling
那些在我身边
sorry for me (me)
为我感到难过的人
and I'm not a G, never
我不是同性恋
claimed to be
我从没有声称是这样
I gave my vest to
我把我的衣服
Cashis,
给了Cashis
he'll need it more than me
他比我更需要这个
but we'll see, cause we ain't lookin' for beef
我们会看到,因为我们不想自找麻烦
but if it comes our
但是如果事情的发展有我们的麻烦了
way, what do we, turn the other
我们该如何,甘心容忍不予还击?
cheek? come on
算了吧
Sometimes I feel like
有时候我觉得
it's just me
这不是我自己
sometimes I feel like
有时候我觉得
I'm going crazy
我疯了
but take a look at my family
但是看一眼我的家庭
cause the apple don't
是因为苹果
fall too far from the tree
总不会落得离树太远
I said ...
我说
sometimes I feel like
有时候我觉得
it's just me
这不是我自己
sometimes I feel like
有时候我觉得
I'm going crazy
我疯了
but take a look at my
但是看一眼
family
我的家庭
cause the apple don't
是因为苹果
fall too far from the tree
总不会落得离树太远
专辑信息