歌词
瑞香 无花果 鸢尾
Daphne(ダフニー)、Ficus(フィークス)、Iris(アイリス)
马尾藻 千屈菜 杨梅
Maackia(マーキア)、Lythrum(リスラム)、Myrica(ミリカ)
清风藤 花
Sabia(サビア)、Flos(フロース)
敬启
不论我的愿望还是未来 亦或是不断涌起的后悔
拝啓
亦或是体温三十八点五度的梦 都不久就凋谢了
僕の願いよ 未来よ 絶え間無い後悔よ
瑞香 无花果 鸢尾
体感八度五分の夢は軈て散ってしまった
马尾藻 千屈菜 杨梅
Daphne(ダフニー)、Ficus(フィークス)、Iris(アイリス)
清风藤
Maackia(マーキア)、Lythrum(リスラム)、Myrica(ミリカ)
百里香 茶藨子属 六道木属
Sabia(サビア)
景天属 雏菊
Thymus(サイマス)、Ribes(リベス)、Abelia(アベリア)
金莲木属 剪秋罗属
Sedum(セダム)、Felicia(フェリシア)
再启
Ochna(オクナ)、Lychnis(リクニス)
不论你的爱慕还是忧愁 亦或是环绕在身的感性
再啓
都被半径八十五分的世界 所困
君の想いは 憂いは 回る感情論は
把因吐露心声被戳破的今天 把满满的一切都展现出来
半径八十五分の世界に囚われた儘
添点木柴 乘着风 为生锈的天空上色
本音を挿し罅割れた今日を溢れた一切に
细致地对待烟熏火燎的一天天吧
薪を焼べて風に乗せて錆びた空を彩る
装饰用的花转眼就枯萎
燻んだ日々を丁寧に
愚蠢的我从梦中醒来
飾った花は直ぐに枯れてく
连依靠都失去了意义
愚鈍な僕は夢から覚めて
不论你的声音还是神态 亦或是矢志不渝的爱情
縋った意味も無いな
亦或是只属于两人的天空中闪烁的星星 早就已凋谢了
烦恼的尽头是凋敝的黑白 季节也随之褪色
君が僕にくれた声も色も揺るぎない愛情も
发着烧 昏昏沉沉 伤口化脓 在这世故圆滑的街头凋零
二人きりの空に光った星も疾うに散ってしまった
细致地对待自暴自弃的一天天吧
難儀の末のモノクロの疲弊に季節は色褪せて
历尽艰险到达的彼岸应该会有花朵盛开吧
熱を帯びて鈍く膿んで擦れた街に零れる
聪明的你还在做梦
荒んだ日々を丁寧に
装作领悟的样子倒着水
辿った先に花が咲く筈
从树叶缝隙照下的阳光中 柔嫩的鲜花盛开着
利口な君は夢を見た儘
在云层之上 在不同的星星上 梦想的尽头摇摆不定
悟った振りで水を注いだ
细致地对待烟熏火燎的一天天吧
装饰用的花转眼就枯萎
木漏れ日の中に柔らかく咲いた花は
愚蠢的我从梦中醒来
雲の上で 違う星で 夢の先で揺れてる
连依靠都失去了意义
燻んだ日々を丁寧に
细致地对待白白度过的一天天吧
飾った花は直ぐに枯れてく
在装订好的纸上绘上花朵
愚鈍な僕は夢から覚めて
郁郁不得志的我们梦想破灭
縋った意味も無いな
以前许下的誓言就当从来没说过好了
不毛な日々を丁寧に
瑞香 无花果 鸢尾
綴った紙に花を描いた
马尾藻 千屈菜 杨梅
不遇な僕ら夢に敗れて
清风藤
誓った筈も無かった事にした
百里香 茶藨子属 六道木属
Daphne(ダフニー)、Ficus(フィークス)、Iris(アイリス)
景天属 雏菊
Maackia(マーキア)、Lythrum(リスラム)、Myrica(ミリカ)
金莲木属 剪秋罗属
Sabia(サビア)
瑞香 无花果 鸢尾
Thymus(サイマス)、Ribes(リベス)、Abelia(アベリア)
马尾藻 千屈菜 杨梅
Sedum(セダム)、Felicia(フェリシア)
清风藤
Ochna(オクナ)、Lychnis(リクニス)
百里香 茶藨子属 六道木属
Daphne(ダフニー)、Ficus(フィークス)、Iris(アイリス)
景天属 雏菊
Maackia(マーキア)、Lythrum(リスラム)、Myrica(ミリカ)
金莲木属 剪秋罗属
Sabia(サビア)
Thymus(サイマス)、Ribes(リベス)、Abelia(アベリア)
Sedum(セダム)、Felicia(フェリシア)、
Ochna(オクナ)、Lychnis(リクニス)
专辑信息