歌词
僕はここにいる
我正于此处
深い夜 空に描く流れ星 繋いだ
深邃之夜 流星划过天际 接连不断
それでもなぜか 記憶辿れなくて
即便是这样 回忆仍朦胧不清
深呼吸 僅かな咳払いと 溜息
深呼吸 微微咳嗽 又唉声叹气
閉じたドアと鍵穴 洩れる明かり
关闭的门与钥匙孔间 有一丝光线泄露
扉の向こう 暖かい声と暖炉
门的那面 即是温柔的声音与暖炉
甘いスープの匂いが 涙を超えた
汤水的味道又香又甜 竟不自觉地流下眼泪
あの鐘が聴こえるか この耳元で鳴ってんだ
可以听到那钟声 就在你的耳畔响起吗
夢もあの星も お前は誰だと呼んでいる
你究竟在呼唤着什么呢 是梦境还是星星
聴けば 聴けば ほら 鳴りやまない鐘の音
听吧 聆听吧 看 钟声终究没有响起
聴けば 聴けば ほら お前は誰だと呼んでいる
听吧 聆听吧 看 你究竟在呼唤着什么呢
気づけば 星空の深い夜 目を醒ます
注意到了吧 星辰漫天的深邃之夜 梦醒之时
それでも此処はどこだ 夢のようだ
尽管如此 我身处何地 如置梦中
天井 四角い窓の外は 途切れた
天花板 四方的窗户之外 断断续续
だから願うよ 星空の続きを
所以啊拜托了 愿星空永存
扉の向こう 楽しそうな歌と合唱
门的那面 响起了欢愉的音乐与合唱声
漏れ 放つだけの明かり 僕には眩しい
从门缝中泄露的那束光明 使我不禁目眩
あの鐘が聴こえるか この耳元で鳴ってんだ
可以听到那钟声 就在你的耳畔响起吗
僕は生きている 暗闇に紛れても
即使我还在晦暗中苟活着
聴けば 聴けば ほら ひとつだけの宝物
听吧 聆听吧 看 是独一无二的宝物
聴けば 聴けば ほら 此処にあると教えてる
听吧 聆听吧 看 它告诉我 我正于此处
夜明け前に 意識を無くす それの繰り返しだった
黎明到来前 我屡次丧失意识
だけど
即便是这样
呼ぶ声が手を伸ばす 僕はフラフラ 突っ立った
我呢喃着伸出手去 挣扎着站了起来
記憶 呼び起こせ 光は見えている
记忆 被唤醒 光芒正在眼前闪耀
あの鐘が聴こえるか この耳元で鳴ってんだ
可以听到那钟声 就在你的耳畔响起吗
夢もあの星も 扉の向こう 待っている
门的那面等待着你的 是梦境还是星星呢
聴けば 聴けば ほら ひとつだけの宝物
听吧 聆听吧 看 是独一无二的宝物
聴けば 聴けば ほら 此処にあると教えてる
听吧 聆听吧 看 它告诉我 我正于此处
专辑信息