歌词
逆さまの答え 自由に使えて
/违背本心的答案 随意地使用着
不情熱のやり場を探しに行こう
/前去探寻一个没有喧嚣的地方
小綺麗な言葉を常に選んで
/时常选择华丽的辞藻
背中に「押して」とも書いておこうか
/在背上写下「死撑到底」
寝ても覚めない パノラマの下
/睡着了就不想醒来 全景之下
目的はどうもあやふやな毎日
/是目标含糊不清的每一天
おはようって 回り始めた時計
/说着“早上好” 再度开始转动的时钟
目まぐるしいビートで踊れそうだよ
/似乎要随着眼花缭乱的节奏起舞
特別な人になろうとしたこと
/’成为特别的人’这种事
完璧に憧れたはずなのに
/明明应该对“完美”心怀憧憬
転んでしまったら
/却遗憾地失败
もしも世界のとびらを開くほど
/就算如果打开这个世界的大门
仮に才能があったとしても
/并姑且拥有了才能
迷うことは同じなんだろう
/也一样会迷茫失措于其中
そう思うのは惨めなことじゃない
/那样想也不是件痛苦的事
マイナスとシリアスを胸に潜めて
/把消极和严肃藏在心中
手当たり次第に感情を投げた
/随意地投入感情
間違い探しに抱えるあたまを
/能发现错误的头脑
見つけてしまうこと
/就一定会找到了
迷えるプリマが 目指した理由に
/向着迷惘的主人公 所指定的理由
手をかけて見れば はなはだ遠くて
/抬手观望的话 才发现遥不可及
気づけば無性にイライラするだけ
/回过神来只剩下焦躁不已
向こうは変幻自在のダンサー
/对面是变换自如的舞者
息を止めてまで投げつけた感情
/直至呼吸停止那般地投入感情
困ってから悩むことばかりの嫉妬
/却是因遇到困难而只剩下烦恼的嫉妒心
体は歩こうとしていても同じ
/就算身体正在迈步前进
靴ずれの隙間に屁理屈を垂らして
/鞋子磨出的水泡的间隙也流淌的尽是诡辩
それぞれによって違うとした逃げ道
/多种多样而不尽相同的退路
もう戻れないと知っているはずなのに
/明明已经知晓再也没法回头
ヒントのいらない選択を覚えて
/意识到是不需要任何提示的选择
勇敢な人になっていたいのに
/明明很渴望成为一个勇敢的人
転んでしまったら
/ 然而却遗憾地失败了
もしも記憶のとびらを叩いて
/就算如果能够扣响记忆的大门
誰と眼差しがあったとしても
/并且和某个人目光相遇
言えることは同じなんだろう
/可能还是一成不变的吧
そう早く前に進んで歩けよ
/所以快点迈步向前吧
ここが偶然で不確かなものでも
/尽管此处从充满了偶然和不确定
特に優れた何かがなくても
/也没有什么特别出色之处
振り返るといつでも同じ顔を
/却有了回过头去永不改变的容颜
見せるほどの勇気
/展现与众的勇气
胸に灯して
/于心中点亮
持っていたいよ
/渴望拥有
もしも世界のとびらを開くほど
/就算如果打开这个世界的大门
仮に才能があったとしても
/并姑且拥有了才能
迷うことは同じなんだろう
/也一样会迷失失措于其中
そう思うのは惨めなことじゃない
/那样想也不是件痛苦的事
マイナスとシリアスを胸に潜めて
/把消极和严肃藏在心中
手当たり次第に感情を投げた
/随意地投入感情
間違い探しに抱えるあたまを
/能发现错误的头脑
見つけてしまうこと
/就一定会找到了
もしも記憶のとびらを叩いて
/就算如果能够扣响记忆的大门
誰と眼差しがあったとしても
/并且和某个人目光相遇
言えることは同じなんだろう
/可能还是一成不变的吧
そう早く前に進んで歩けよ
/所以快点迈步向前吧
胸に灯るまで
/直至在心中点亮为止
目指して歩こう
/心怀梦想前行吧
专辑信息