歌词
君とどこまでも
与你 无论在何处
君とここからでも
与你 由此开始也无妨
言葉 魔法かけて
对这句话施以魔法
目に見える全て抱きしめよう
拥抱你目光所及的一切吧
はじめよう
这就要开始了
ここから僕らのファンタジー
我们的幻想物语(Fantasy)
人ごみをすり抜けて
穿越人海
手の鳴るほうへおいで ねぇ
循着击掌的声音靠过来吧
そんなに暗い顔をしないでよ
别再愁眉苦脸啦
欠片でも話してね
哪怕是只言片语也说说看
受け止めてあげるから
因为我都会倾听的
君が流した涙は拭ってあげる
我将擦去你的眼泪
だからその両手を空に掲げようよ
所以请将双手举向天空
さあ
来吧
Sing-Along どこまでも
一起唱吧 不论在何处
Sing a song 笑い合って
唱首歌吧 一起微笑
小さなその笑顔が
浅浅的笑容是
世界を変えるの
会改变世界的哦
そう 君と歌う歌が
是的 与你合唱的歌谣
僕に必要なんだ
我视若珍宝
今は小さくてもいつか
虽然现在微弱 可总有一天
広がって海も越えるの
它能跨越大洋 传递到远方
大事にしているものほど遠くに
越是珍爱之物 从远处
見えなくなってしまう
越变得难以发现
そんなことばかりでも ねぇ
这种事比比皆是 但是啊
隣に何気なくいる誰かは
你身边的某个人大概
君が探してるモノ
会在不经意间为你发现
見つけてくれるはずさ
你所找寻的东西
僕が流した涙も拭ってくれる
帮我拭去泪水吧
君とその両手を空に掲げたいから
因为我也想将双手举向天空
さあ
来吧
Sing-Along どこまでも
一起唱吧 不论在何处
Sing a song 笑い合って
唱首歌吧 一起微笑
小さなその笑顔が
浅浅的笑容是
世界を変えるの
会改变世界的哦
そう 君と歌う歌が
是的 与你合唱的歌谣
ここに必要なんだ
我视若珍宝
今は小さくてもいつか
虽然现在微弱 可总有一天
広がって海も越えるの
它能跨越大洋 传递到远方
始まりはほら
看 一开始
悲しいことじゃなく
这并不是伤心的事情
笑うことだけ考えて
只是想要露出笑容
僕と君とで
与我 与你
歌ったファンタジア
一起讴歌的幻想物语(Fantasia)
いつか幻想は超えるよ
总有一天会走出虚构 成为现实
さあ
来吧
Sing-Along どこまでも
一起唱吧 不论在何处
Sing a song 笑い合って
唱首歌吧 一起微笑
小さなその笑顔が
浅浅的笑容是
世界を変えるの
会改变世界的哦
そう 君と歌う歌が
是的 与你合唱的歌谣
君に必要なんだ
我视若珍宝
今は小さくてもいつか
虽然现在微弱 可总有一天
広がって海も越えるの
它能跨越大洋 传递到远方
专辑信息