歌词
Ne scias mi, kial mi estas
我不知道为什么这样
malgaja en la kor';
使我心这般悲伤
antikva fabelo restas
那古来的种种传说
por ĉiam en mia memor'.
都来到我的心上
Vespero jam ekmalheliĝas,
日近黄昏晚风很清凉
fluadas la Rejn' trankvil',
平静的莱茵河畔
la supro de l' monto lumiĝas
山峰映在夕阳中闪烁
en vespersuna bril'.
辉煌,真美丽非常
Belega knabino jen tronas
是真奇异,忽有个美女
kun ora juvelar'.
独生在那山头上
La belan vizaĝon kronas
她梳着柔软的金发
mirinde la ora harar'.
那金饰灿烂发光
Ŝi uzas la oran kombilon
她梳着柔软的金发
kaj dume kantas ŝi,
同时并娇声歌唱
sed havas strangan stilon
歌调是那么奇妙娇媚
sorĉigan melodi'.
悠扬,叫人不能忘
Kaj sopirego eksentas
那驾驶着小船的船夫
ŝipisto dum sia vetur';
一心只听她歌唱
rifaron li ne priatentas,
也不管那中流岩石
ĉar alten rigardas li nur.
只抬头向上仰望
Mi kredas, ke dronos do fine
可怜那小船和船夫
ŝipistro kun sia boat',
终于都葬身波浪
kaj tion kaŭzis feine
我不知道怎么这样可哀
la Lorelaja kantad'.
可伤,真叫人迷惘
专辑信息
1.La Lingva Por Ni
2.Chiu Chiu
3.Lulkanto
4.Kara Kentoki-Land
5.La Rompiĝinta Ringeto
6.Funga Kanto
7.Mia Eksterlanda Vojago
8.Mariston Logas Vasta Mar
9.Bovocar
10.Babij Jar
11.Jukajdi, Jukajda
12.Lorelaj
13.Fluanta Tajdo
14.Pasintaj Tagoj