歌词
恋をしたのは私だから
先动心的人是我
追いかけてるのも私で
先行动的人也是我
待っていてもいいの?
可以等你吗?
諦めたらいいの?
放弃的话也没关系吗?
もう私だけが「好き」みたいね
这真像是我一个人的“喜欢”呢
明明是两个人的约会
二人で会う約束は
却一直都让我来提出呢
いつも私からだよね
假装理所当然的回复说
当たり前な返事をして
不邀请我吗?
誘いかけてくれないの
越想越觉得
想えば想うほど
艰难的只有我自己而已
つらくなるのはきっと私だけ
是我自以为是的依存关系罢了
確信犯的依存関係
先动心的人是我
先行动的人也是我
恋をしたのは私だから
搭话也是,去见你也是
追いかけてるのも私で
归根结底是我太过卑微
声かけるのも 会いに行くのも
所以在这条失衡的
立場が弱いからよ
单行道上
そうしてどこかバランスの悪い
可以继续等你吗?
一方通行なこの道で
放弃的话也没关系吗?
待っていてもいいの?
答案什么的
諦めたらいいの?
其实一直都在吧
道標(こたえ)なんてどこにも
并非爱了
無いじゃない
就要得到回报
(毕竟我的世界都是你)
愛した分だけの愛が
如果这是条U字型的道路
還ってくるわけじゃない
那么最后就还是会回到原地
(I'm all about you)
回家的路上,映在车窗上的脸
この道がU字になったなら
比昨天还要憔悴
ここに戻ってくるのに
那么想见你,却害怕听你说出“永别”
帰り路 車窓(まど)に映る
这么久没见面
顔が昨日よりも疲れてる
于是穿上了最漂亮的鞋子
会いたいのに「さよなら」が怖い
微笑着 面向着你将出现的站台
要结束了呢 我早就感觉到了
久しぶりに会えるから
那些被你卡在喉咙里
いつもより綺麗な靴で
想着要对我说的话
笑顔で向かう 貴方の駅へ
等一会儿再说好吗
これが終点(エンディング)だと気付いても
再给5秒就好
貴方が喉の奥で
就当你还“喜欢”着我
躊躇ってるその言葉
如果是你先爱上我
あと少し待って
我们就会很轻松了吧
5秒だけ待って
站在检票口外望着你远去的背影
まだ「好き」のままでいさせてよ
直到看不见为止
恋をしたのが貴方からなら
我都保持微笑吧
どんなに楽だったかな
要微笑着呐……
改札の外 遠くなる背中
見えなくなるまでは
笑顔でいよう
笑顔でいなきゃ……
专辑信息