歌词
【咖菲】저 멀리 들리는 날 설레게 하는
那远远传来的令人激动的钟声
그 떨림에 퍼지는 미소
让我心动不已 不禁微笑
【骞骞】마치 달콤한 사탕 같은
就像甜蜜的糖果一样
날 웃게 만드는 종소리가
让我嘴角上扬的钟声
【咖菲】자꾸 나를 계속 부르는듯해
好像在不停地呼唤着我
【骞骞】그 떨림을 놓치기 싫은 걸 좀
不想错失这份心动
더 가까이 보고 싶어
想要更靠近
【咖菲】그 소리에 귀를 기울여 난
侧耳倾听这声音
【骞骞】조금 더 가까이 들려줘요 딩동댕
再靠近一点 让我听得更真切些吧 叮咚叮
【咖菲】마음 속 깊이 숨겨진 보물상자
深藏在心的珍宝箱
【骞骞】울리는 그 소리 끝에 있을 물음표
那钟声尽头的问号
【咖菲】내게 【骞骞】내게 【咖菲】내게 【骞骞】줘요 줘요
让我听见 让我听见吧
【咖菲】내 귀에 종소리가 들리게 해줘
请将那钟声送到我的耳畔吧
【骞骞】이런 설렘의 시작을 알고 싶은데
我知道我的心开始小鹿乱撞
【咖菲】순간의 그 떨림을 믿어볼게
我会试着相信这份怦然心动
조금 더 깊이 【骞骞】느낄 수 있도록
为了让我加倍深切地感受到
조금 더 선명히 와줘
请更加鲜明地走向我吧
【骞骞】수많은 두근거림 중에 어떤 선택
那千千万万的心动里 该如何抉择呢
【咖菲】하나 둘 셋 넷 좋은 게 너무 많은걸
一 二 三 四 美好的人实在太多啦
【骞骞】좀 더 확실하게 빛날 너를 보여줘
请将那个明亮耀眼的你 坚定地展现给我看吧
【咖菲】조금 더 가까이 들려줘요 딩동댕
再靠近一点 让我听得更真切些吧 叮咚叮
【骞骞】마음 속 깊이 숨겨진 보물상자
珍藏在心的珍宝藏
【咖菲】울리는 그 소리 끝에 있을 물음표
那钟声尽头的问号
【骞骞】내게 【咖菲】내게 【骞骞】내게 【咖菲】줘요 줘요
让我听见吧 让我听见吧
【骞骞】내 귀에 종소리가 들리게 해줘
请向那钟声送到我的耳畔吧
【咖菲】이런 설렘의 시작을 알고 싶은데
我知道我的心开始小鹿乱撞
【骞骞】순간의 그 떨림을 믿어볼게
我会试着相信这份怦然心动
조금 더 깊이 【咖菲】느낄 수 있도록
为了让我加倍深切地感受到
조금 더 선명히 와줘
其更加鲜明地走向我吧
【骞骞】피어나는 미소와
那绽放的笑容
【咖菲】순간의 이 느낌 난
以及这怦然心动
【骞骞】잊지 않을게
我会铭记在心
【咖菲】내 귀에 종소리가 들리게 해줘
请让我听见那钟声吧
【骞骞】이런 설렘의 시작을 알고 싶은데
我知道我的心开始小鹿乱撞
【咖菲】순간의 그 떨림을 믿어볼게
我会试着相信这份怦然心动
조금 더 깊이 【骞骞】느낄 수 있도록
为了让我加倍深切地感受到
조금 더 선명히 와줘
请更加鲜明地走向我吧
专辑信息