歌词
T'as détruit ma vie
你毁掉了我的生活
Détruit ma vie
无情地摧毁了
Ma vie
我的生活
Est-ce que t'y penses ?
难得这就是你想要的吗?
Qu'est-ce que ça t'fait ?
这样对你又有什么好处呢?
De m'avoir pris jusqu'au dernier morceau du cœur que t'as détruit
肆意地蹂躏我千疮百孔的心,直到最后的最后
Triste vie, j'me suis fait des films, j'ai tapé dans l'mille, mais j'ai préféré m'dire que c'était qu'un film
生活如此悲伤,脑海中的回忆不断闪现。或许我早已猜到了结局,但我宁愿对自己说这仅仅是回忆的一隅
J'peux plus dormir, quand j't'imagine avec ce fils de te-pu dans mon lit
当我想象着你在我枕边安眠,我就无法入睡
J'essaye d'être le plus calme et serein possible, mais j'ai qu'une envie : c'est d'éclater vos têtes sur la vitre
我试着平复心情,泰然处之。但我的却只有一个想法:就这样摁着你的头冲破玻璃
T'as détruit ma vie, ma vie
你毁掉了我的生活,我的一切
T'as détruit ma vie, ma vie
你毁掉了我的生活
T'as détruit ma vie, ma vie
你毁掉了它
Ma vie, oh oh, ma vie
我的生活,我的一切
T'as détruit ma vie, ma vie
你毁掉了我的生活,我的一切
T'as détruit ma vie, ma vie
你毁掉了我的生活
Ma vie, oh oh, ma vie
你毁掉了它
T'es quelqu'un de malhonnête, dis-moi qu'c'est l'fruit d'une erreur que tu regrettes
原来你是一个绿茶,还和我说这样的结局归咎于你追悔莫及的错误
Que tu voulais m'faire subir un supplice, une injustice, pour que j'te dise à quel point je t'aime
还说你让我饱受酷刑,遭受不公,这样就能让我告诉你,我爱你的哪一点
Est-ce qu'il fait ça mieux qu'moi ?
难道是因为他在这方面做得比我好吗?
Qu'est-ce qu'il, qu'est-ce qu'il a que j'n'ai pas ?
难道,难道他有的我就没有了吗?
J'veux même pas l'savoir
不,我甚至不想从你嘴里得到答案
J'essaye d'être le plus calme et serein possible, mais j'ai qu'une envie : c'est d'éclater vos têtes sur la vitre
我试着平复心情,泰然处之。但我的心中却只有一个想法:就这样摁着你的头冲破玻璃
T'as détruit ma vie, ma vie
你毁掉了我的生活,我的一切
T'as détruit ma vie, ma vie
你毁掉了我的生活
T'as détruit ma vie, ma vie, (ma vie)
你毁掉了它,毁掉了它
Ma vie, oh oh, ma vie, (ma vie)
我的生活,我的一切
Ma vie (ma vie), ma vie
我的生活,我的人生
Ma vie, oh oh, ma vie
你毁了我的生活
Ma vie
我的生活
T'as détruit ma vie
你就这样摧毁了我的生活
Oh-oh-ah
专辑信息