歌词
Eh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Mmh, eh
J'ai rencontré une meuf en soirée sur Paris
巴黎的派对上认识了这个女孩
On s’voyait quelque soirs, on était plus qu'amis
约出来见了几晚 就超出了普通朋友的关系
Elle m'appelait quand ça chauffait avec son p’tit ami
当她和男友争得不可开交 都会给我打电话
Histoire de décompresser sur le tatami
只想和我在榻榻米上缱绻放松
Les trois règles c'était, de une, on n'se promet rien
我们有三条恋爱协议 第一 不向对方承诺什么
De deux, pas de jalousie, de trois, personne parle jusqu'à la fin
第二 不能有嫉妒心 第三 完事之前谁也不说一句话
Bien évidemment, j'accepte, moi, je n'risque rien
很明显我接受这么安排 这样我完全不会吃亏
Son mec, c'est pas mon souci, t'inquiète, j’risque pas d’y mettre fin
她有男人不是我的问题 我也不担心 就算决定分手 我什么也不会失去
Célibataire endurci, rien à foutre que l'on me juge
情场老手的我单身汉一个 根本不在乎人们怎么看我
Si vous savez c’qu'elle me disait mais bon là, c'est pas le sujet
如果您知道她跟我说了什么……算了这不是重点
Quand j'lui disais de venir, mon appart’, c'était le QG
当我请她来我家 我的房子就像个司令部
Et comme toute femme qui se livre, mademoiselle se sent négligée
就像之前向我屈从的每个女人 这位小姐也感觉自己被无视了
Et t'as beau fixer les règles, au final, c'est compliqué, ouais
规则一开始是你定的 可最后还是变得如此复杂
On était d'accord, au final, elle est piquée, ouais
曾经说好只是玩玩而已 可最后她还是为我疯狂
Elle est prête à tout, tout pour me faire abdiquer, ouais
她愿意做任何事 让我对她缴械妥协
J'ai voulu être clair, mademoiselle a paniqué
我想把话说清楚 可她开始惊慌失措
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的结局 总是这么不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我们的激情 也会如此草草收场
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的结局 总是这么不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我们的激情 也会如此草草收场
J'ai rencontré une autre femme et toujours sur Paris
又是巴黎 我认识了另一个女人
Elle avait l'air sérieuse, elle m'parlait d'avenir
她神情严肃 和我聊着未来如何
Du coup, j'ai pris l'temps d'écouter c'qu'elle avait à me dire
于是 我认真听她要跟我说的话
J'aimais sa façon d'être et j'aimais son charisme
我喜欢她的自然 和她身上的魅力
Plus l'temps passe et plus je kiffe être en sa présence
时间愈过愈久 我也愈发享受和她在一起的时间
Et qui l'aurait parié ? J'esquive les appels, elle recommence
但谁又会想到呢?我又开始躲她的电话 这番闹剧又开始了
Et j'ai toujours cinq ou six appels en absence
我已经有了她五六个未接来电
Pourtant, je l'avais briefée, j'ai quelqu'un qui me fait confiance
但我还是轻描淡写 告诉她有一个真正信任我的人
Elle veut pas lâcher l'affaire, elle me dit qu'elle me veut me revoir
她不想在这场韵事中放手 她说还想和我约会
Elle a repris ses affaires, elle a même quitté son gava
她又回来 说是拿她的东西 她甚至离开了她的男人
Maintenant, j'ai quelque chose à perdre,
现在我可能真的会失去些什么了
Je veux plus croiser ton regard
我再也不想看到你的脸
Elle me dit que c'est la dernière, après ça, j'te dirais "au revoir"
她说这是最后一次了 完事我就和你永别
Et t'as beau fixer les règles, au final, c'est compliqué, ouais
规则一开始是你定的 可最后还是变得如此复杂
On était d'accord, au final, elle est piquée, ouais
曾经说好只是玩玩而已 可最后她还是为我疯狂
Elle est prête à tout, tout pour me faire abdiquer, ouais
她愿意做任何事 让我对她缴械妥协
J'ai voulu être clair, mademoiselle a paniqué
我想把话说清楚 可她开始惊慌失措
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的结局 总是这么不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我们的激情 也会如此草草收场
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的结局 总是这么不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我们的激情 也会如此草草收场
Eh, j'ai pris l'risque d'y aller une dernière fois
我还是选择了冒险 最后又去了一次
Je savais qu'j'allais faire n'importe quoi
我明白无论为了做什么 我总会去的
Maintenant, la shh ose venir m'faire du chantage
现在 这个妞竟然已经胆敢威胁我了
Soit c'est elle, soit elle dit tout à ma femme
要么我选择和她在一起 要么她把事情都告诉我老婆
Eh, j'ai pris l'risque d'y aller une dernière fois
我还是选择了冒险 最后又去了一次
Je savais qu'j'allais faire n'importe quoi
我明白无论为了做什么 我总会去的
Maintenant, la shh ose venir m'faire du chantage
现在 这个妞竟然已经胆敢威胁我了
Soit c'est elle, soit elle dit tout à ma femme
要么我选择和她在一起 要么她把事情都告诉我老婆
Et t'as beau fixer les règles,
规则一开始是你定的
Au final, c'est compliqué, ouais (compliqué)
可最后还是变得如此复杂
On était d'accord, au final, elle est piquée, ouais
曾经说好只是玩玩而已 可最后她还是为我疯狂
Elle est prête à tout,
她愿意做任何事
Tout pour me faire abdiquer, ouais (abdiquer yéiyé)
只要能让我缴械妥协
J'ai voulu être clair, mademoiselle a paniqué
我想把话说清楚 可她开始惊慌失措
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的结局 总是这么不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我们的激情 也会如此草草收场
Dans tous les cas, ça finit mal
故事的结局 总是这么不如人意
Dans tous les cas, ça finit mal, mal, mal
我们的激情 也会如此草草收场
Oh, compliqué
Compliqué, compliqué
专辑信息