歌词
CITIZENS OF OZ:
OZ的公民们:
Good news! She's dead!
好消息!她已经死了!
The Witch of the West is dead!
西方女巫死了!
The wickedest witch there ever was
曾出现的最邪恶的女巫
The enemy of all of us here in Oz
我们所有人所有OZ的敌人
Is Dead!
死了!
Good news!
好消息!
Good news!
好消息!
SOMEONE IN THE CROWD(spoken):
一个人群中的人(说):
Look! It's Glinda!
看呐!那是Glinda
GLINDA
GLINDA
(spoken) Fellow Ozians:
(sung) Let us be glad
(唱)让我们变得愉快
Let us be grateful
让我们变得感恩
Let us rejoicify that goodness could subdue
让我们庆幸善良可以征服一切
The wicked workings of you-know-who
最邪恶的东西 你知道那是谁
Isn't it nice to know
难道这不值得让人感到开心去知道
That good will conquer evil?
善意会打败邪恶吗?
The truth we all believe'll by and by
我们将永远相信的真相
Outlive a lie
活的比谎言还要长久
For you and
为了你和
SOMEONE IN THE CROWD
一个人群中的人说:
No one mourns the Wicked
没有人会因为恶人的死亡而感到哀伤
ANOTHER PERSON
另一个人说:
No one cries "They won't return!"
没有人会喊“他们不会回来了!”
ALL
所有人:
No one lays a lily on their grave
没有人会在他们的坟墓上摆上百合
MAN
男人:
The good man scorns the Wicked!
好的男人都蔑视恶人
WOMEN
女人:
Through their lives, our children learn
孩子可以从他们的生命中学到东西
ALL
所有人:
What we miss, when we misbehave...
多行不义必自毙
GLINDA
GLINDA:
And Goodness knows
而且善意知道
The Wicked's lives are lonely
恶人的生活都是孤单的
Goodness knows
善意知道
The Wicked die alone
恶人独自离开人世
It just shows when you're Wicked
这只是证明了当你是恶人时
You're left only
你孤独地离去
On your own
独自一人
ALL
所有人:
Yes, Goodness knows
是的,善意知道
The Wicked's lives are lonely
恶人的生活都是孤单的
Goodness knows
善意知道
The Wicked cry alone
恶人独自哭泣
Nothing grows for the Wicked
恶人最后得不到任何东西
They reap only
他们只收获
What they've sown
他们应该得到的东西
GLINDA(spoken)
GLINDA:
Are people born Wicked? Or do they have
人们生来邪恶吗?还是他们有
Wickedness thrust upon them? After all, she had
邪恶强加在他们身上?最后,她有
A father. She had a mother, as so many do...
一个父亲。她有一个母亲,就像所有人一样
FATHER
(邪恶女巫的)父亲:
How I hate to go and leave you lonely
我真不想离开你让你孤单
MOTHER
(邪恶女巫的)母亲:
That's alright - it's only just one night
不要紧 只是一个晚上而已
FATHER
父亲:
But know that you're here in my heart
但是你知道你在我心里
While I'm out of your sight
当我不在你的目光可及之处
GLINDA(spoken)
GLINDA:
And like every family - they had their secrets
而且就像所有家庭一样 他们有自己的秘密
LOVER
情人:
Have another drink, my dark-eyed beauty
再来一杯吧,我的黑眼睛美人
I've got one more night left, here in town
我还可以留在这个村子里一个晚上
So have another drink of green elixir
所以再来一口绿色魔药
And we'll have ourselves a little mixer
然后我们将再小小地狂欢一下
Have another swallow, little lady
再来一口吧,亲爱的女士
And follow me down...
然后跟随我狂欢
GLINDA(spoken)
GLINDA:
And of course, from the moment she was born
当然啦,从她出生的那一刻起
She was well different
她就非常的与众不同
MIDWIFE
接生婆:
It's coming
她要出来了
FATHER
父亲:
Now?
现在?
MIDWIFE
接生婆:
The baby's coming
孩子要出来了
FATHER
父亲:
And how!
怎么做到的?
MIDWIFE AND FATHER
接生婆和父亲:
I see a nose
我可以看见鼻子了
I see a curl
我看见了一撮头发
It's a healthy, perfect
这是一个健康,完美
Lovely, little -
可爱的,小
FATHER(spoken)
父亲:
Sweet Oz!
可爱的OZ
MOTHER(spoken)
母亲:
What is it? What's wrong?
怎么了?什么事不对劲了?
MIDWIFE(Sung)
接生婆:
How can it be?
这怎么可能呢?
FATHER
父亲:
What does it mean?
这是什么意思?
MIDWIFE
接生婆?
It's atrocious
她太恐怖了
FATHER
父亲:
It's obscene!
她真恶心
MIDWIFE AND FATHER
接生婆和父亲:
Like a froggy, ferny cabbage
就像一只青蛙,像棵青菜
The baby is unnaturally
这宝宝非常的不正常
ALL
所有人:
Green!
绿色!
FATHER(spoken)
父亲:
Take it away...take it away!
把她拿走...把她拿走!
GLINDA(spoken)
GLINDA:
So you see - it couldn't have been easy!
所以你看 (邪恶女巫的生活)不可能是轻松的
ALL
所有人:
No one mourns the Wicked!
没有人为恶人的死而感到哀伤
Now at last, she's dead and gone!
最后,她死了,不见了!
Now at last, there's joy throughout the land
最后,欢声笑语遍布大地
And Goodness knows
善意知道
We know what Goodness is
我们知道什么是善意
Goodness knows
善意知道
The Wicked die alone
恶人独自离开
GLINDA
GLINDA:
She died alone...
她一个人死去
ALL
所有人:
Woe to those
灾祸会到那些
Who spurn what Goodness
背离正道的人
They are shown
身上去
No one mourns the Wicked
没有人为恶人感到哀伤
GLINDA
GLINDA:
Good news!
好消息!
CROWD
群众:
No one mourns the Wicked!
没有人为恶人感到哀伤
GLINDA
GLINDA:
Good news!
好消息!
ALL
所有人:
No one mourns the Wicked!
没有人为恶人感到哀伤
Wicked!
恶人!
Wicked!
恶人!
专辑信息