歌词
Alfred:
阿尔弗雷德(小阿):
Professor? Professor?
教授?教授?
He ho he, he, wo sind Sie, Professor?
嘿,吼,嘿,教授你在哪里?
He ho he, wohin soll ich geh’n?
嘿,吼,嘿,我该去哪找你?
Sicher hat er sich wieder irgendwo hingesetzt,
教授现在一定是坐在什么地方
um meine Beobachtungen in sein Notizbuch zu schreiben.
往他的笔记本里写我的考察记录
Wenn sich Professor Abronsius seine Notizen macht,
而当阿邦修尔斯教授专心写记录的时候
dann ist die Welt für ihn gestorben.
他周围的世界就仿佛死了一样....
Wenn bloß er nicht gestorben ist!
只是他自己可千万别死了啊!
He ho he, nur ein Zeichen, Professor.
嘿,吼,嘿,给我一点提示,教授!
He ho he, ich kann Sie nicht seh’n.
嘿,吼,嘿,我看不见您!
Professor =><=!!!!!!
教授 ~ =><=!!!!!!
Ich muss ihn finden, sonst erfriert er.
我必须找到他, 否则他会冻死的.
Was für ein trauriges Ende das wäre für einen Mann wie ihn.
像他这样声名显赫的人, 如果就这样冻死了,是多么悲惨.
In der Zeitung wird stehen
报纸上肯定会写:
“Wissenschaftler in Transsilvanien umgekommen”
“著名科学家丧生特兰西瓦尼亚”
Und niemand wird von mir reden.
却没有人会谈论我
Niemand wird Alfred vermissen.
没有人会记得可怜的阿尔弗雷德.
He ho he, hör’n Sie, ich bin’s, Professor.
嘿,吼,嘿,你听到了吗? 是我啊!教~授~!
Ihr patenter und dezenter, resistenter Assistent!
你机智、稳重、坚强的助手!
专辑信息