歌词
VAMPIRE:
Glaenzende Augen.
闪烁的眼睛
Glaenzendes Haar.
光润的秀发
Schlaflos vor Neugier
因好奇而失眠
und blind fuer die Gefahr!
并盲目于危险!
Blutrot!
血红的!
Lippen und Wangen,
唇吻与脸颊
Haut weich wie Samt.
柔软如绒羽
Jung, schoen und weiblich,
年轻美貌而娇柔
verderblich und verdammt.
易腐而受诅
Sterblich!
终有一死!
Sei bereit!
准备好!
SARAH:
Manchmal in der Nacht fuehl ich mich einsam und traurig
有时在夜里我感到孤独而悲伤
doch ich weiss nicht, was mir fehlt.
但我不明白我为何失落
(Sei bereit!)
准备好!
Manchmal in der Nacht hab ich phantastische Traeume,
有时在夜里我坠入绚烂的幻梦
aber wenn ich aufwach quaelt mich die Angst.
但我醒来时却因恐惧而颤抖
(Sei bereit!)
准备好!
Manchmal in der Nacht lieg ich im Dunkeln und warte,
有时在夜里我躺在黑暗中静候
doch worauf ich warte ist mir nicht klar
但我并不明白我在等待什么
(Sei bereit!)
准备好!
Manchmal in der Nacht
有时在夜里
spuer ich die unwiderstehliche Versuchung
我感到不可抗拒的冲动
einer dunklen Gefahr.
来自那暗处的危险的诱惑
(Seit bereit, Sternkind...)
准备好,星辰之子
Ich hoer eine Stimme, die mich ruft.
我听到一个声音召唤着我
(Sei bereit, Sternkind...)
准备好,星辰之子
Ich spuer eine Sehnsucht, die mich sucht...
我感到一种渴望寻觅着我
VON KROLOCK:
Sich verliern heisst sich befreien.
自我的迷失即是自我的解放
Du wirst dich in mir erkennen.
你会透过我认识自己
Was du ertraeumst, wird Wahrheit sein.
你所梦想的将成为现实
Nichts und niemand kann uns trennen.
无人无物能将我们分离
Tauch mit mir in die Dunkelheit ein!
随我一同浸入黑暗
Zwischen Abgrund und Schein
在深渊与幻象之间
verbrennen wir die Zweifel und vergessen die Zeit.
我们焚毁疑虑 忘却时间
Ich huell dich ein in meinen Schatten und trag dich weit.
我将你覆罩于阴影之下 携往远方
Du bist das Wunder, das mit der Wirklichkeit versoehnt.
你是与真实和解的奇迹
SARAH:
Mein Herz ist Dynamit, das einen Funken ersehnt.
我的心是那待燃的火药
VON KROLOCK & SARAH:
Du (Ich) bist (bin) zum Leben erwacht
你/我已苏醒于生活
Die Ewigkeit beginnt heut Nacht.
永恒于今夜而始
Die Ewigkeit beginnt heut Nacht.
永恒于今夜而始
SARAH:
Ich hab mich gesehnt danach, mein Herz zu verlier?n.
我曾渴望献出自己的心灵
Jetzt verlier ich fast den Verstand.
如今我几乎丧尽神智
Totale Finsternis,
心之全蚀
ein Meer von Gefuehl und kein Land.
情感浩瀚如无极的汪洋
(Sei bereit!)
准备好!
Manchmal in der Nacht denk ich,
有时在夜里
ich sollte lieber fliehen vor dir
我想要成为你所希望的那个
solang ich es noch kann.
摧毁自我之后的自己
(Sei bereit!)
准备好!
Doch rufst du dann nach mir,
但你呼唤我时
bin ich bereit, dir blind zu folgen.
我早已盲目的将你追寻
Selbst zur Hoelle wuerd ich fahren mit dir.
那怕地狱也愿与你同赴
(Sei bereit!)
准备好!
Manchmal in der Nacht
有时在夜里
gaeb ich mein Leben her fuer einen Augenblick,
我愿献出自己的生命只求片刻
in dem ich ganz dir gehoer.
完全属于你
(Sei bereit!)
准备好!
Manchmal in der Nacht
有时在夜里
moecht ich so sein, wie du mich haben willst,
我想要成为你所希望的那个
und wenn ich mich selber zerstoer.
摧毁自我之后的自己
(Sei bereit, Sternkind...)
准备好,星辰之子
Ich hoer eine Stimme, die mich ruft...
我听到一个声音召唤着我
(Sei bereit, Sternkind...)
准备好,星辰之子
Ich spuer eine Sehnsucht, die mich sucht.
我感到一种渴望寻觅着我
VON KROLOCK & SARAH:
Sich verliern heisst sich befrein.
自我的迷失即是自我的解放
Ich werd mich in dir erkennen (Du wirst dich in mir erkennen)
我会透过你认识我自己/你会透过我认识你自己
Was ich ertraeum wird Wahrheit sein (Was Du ertraeumst wird Wahrheit sein)
我/你所梦想的将成为现实
Nichts und niemand kann uns trennen.
无人无物能将我们分离
Tauch mit mir in die Dunkelheit ein!
随我一同浸入黑暗
Zwischen Abgrund und Schein
在深渊与幻象之间
verbrennen wir die Zweifel und vergessen die Zeit.
我们焚毁疑虑 忘却时间
Du huellst mich ein in deinem Schatten (Ich huell dich ein in meinen Schatten)
我将你覆罩于阴影之下/你将我覆罩于阴影之下
und traegst mich weit (und trag dich weit)
携往远方
VON KROLOCK:
Du bist das Wunder, das mit der Wirklichkeit versoehnt!
你是与真实和解的奇迹
SARAH:
Mein Herz ist Dynamit, das einen Funken ersehnt!
我的心是那待燃的火药
VON KROLOCK & SARAH:
Ich bin zum Leben erwacht!
我已苏醒于生活
Die Ewigkeit beginnt heut Nacht...
永恒于今夜而始
Die Ewigkeit beginnt heut Nacht...
永恒于今夜而始
SARAH:
Ich hab mich gesehnt danach, mein Herz zu verliern.
我曾渴望献出自己的心灵
Jetzt verlier ich fast den Verstand.
如今我几乎丧尽神智
VON KROLOCK & SARAH:
Totale Finsternis.
心之全蚀
Ein Meer von Gefuehl und kein Land.
情感浩瀚如无极的汪洋
SARAH:
Einmal dachte ich, bricht Liebe den Bann.
我曾以为爱能打破魔咒
VON KROLOCK:
Jetzt zerbricht sie gleich, deine Welt.
现在它同样击溃了你的世界
VON KROLOCK & SARAH:
Totale Finsternis.
心之全蚀
Wir fallen, und nichts was uns haelt.
我们沉沦,无物可堪挽留
SARAH:
Totale Finsternis.
心之全蚀
Ein Meer von Gefuehl und kein Land.
情感浩瀚如无极的汪洋
Totale Finsternis.
心之全蚀
Ich glaub, ich verlier den Verstand...
我想我已失去理智
VON KROLOCK:
Nein, es waer verkehrt, den Kopf zu verliern,
不 此时不该丧失自制
wir wollen nicht vor der Zeit den Genuss ruinieren,
不要在时刻来临之前毁掉享受
mit jeder Stunde des Wartens wird die Lust mehr entfacht,
燎烧的欲望随漫长的等候而愈发炽热
ich lasse dich fuehlen, was dich unsterblich macht,
我会让你感受什么使你永生
wenn wir zwei tanzen auf dem Ball morgen Nacht.
就在你明晚与我共舞之时
专辑信息
1.Get Ready (Sei bereit)
2.Total Eclipse (Liebesduett / Totale Finsternis)
3.Welcome Brethren (Tanzsaal)
4.The Insatiable Appetite (Die unstillbare Gier)
5.The Dance Of The Vampires (Finale / Die Vampire bitten zum Tanz)
6.Invitation To The Ball (Einladung zum Ball)
7.Hey, Ho, Professor (Prolog)
8.Garlic (Knoblauch)
9.Never ever seen (Ein Mädchen, das so lächeln kann)
10.Everything´s Bright (Alles ist hell) / Truth (Ich suche Wahrheit)
11.There Is Freedom Outside (Draussen ist Freiheit) / The Red Boots (Die roten Stiefel)
12.Death Is An Odd Thing (Tot zu sein ist komisch)
13.For Sarah (Für Sarah)
14.Song Of Books (Bücherlied - Repr. ich suche Wahrheit)
15.When Love Is Within You (Wenn Liebe in dir ist)
16.Eternity (Ewigkeit)