歌词
あざといことしなくていいとわかってるのになぜしてしまうんだろう
明知耍小聪明的事不做也无妨 为什么还会去做呢
細かい嘘もつきすぎたせいでファンタジーめいた自分になってる
说了太多零碎的谎言 自己也变得不再真实
勇気がない それだけでこんなにも素直になれないまま
没有勇气 因此也无法变得坦率
あっという間の日々はつづく
生活仍如白驹过隙
上手にやろうとすればするほど下手になって
越是想去习惯就越是适得其反
ぞっとするほど日々はつづく
生活令人兢兢战战
育ちや占いのせいにして正気を保ってさ
怪罪着成长环境和运势以保持理智
それでも グッとくることがあったりするから
即便如此 仍有些东西震撼人心
救われるよな
我才因此被拯救
失くしたもの失くすくらいならはじめからいらなかったと思ってた
失去的事物无法复得 不如当作起初就不存在
だけど最近1引く 1ほど単純じゃない気がしたんだよ
但最近却觉得连一减一也不简单了
失くす前の手触りをまだ確かに憶えてるから
因为如今仍能清晰忆起失去之前的触感
あっという間の日々はつづく
生活仍如白驹过隙
良いのか悪いのかでずっとずっと悩みながら
不知是好是坏 始终令人为难
ぞっとするほど日々はつづく
生活令人兢兢战战
帳尻あわせて 折り合いをつけつづけてさ
在此消彼长的妥协中度日
それでも自分を信じられることがあるから
即便如此 仍有些东西令人相信自己
救われるよな
我才因此被拯救