カナリア

歌词
張りつめた感情の糸は 絡まる事も出来ないの
紧绷的感情线 无法缠绕在一起
溢れずに乾いた涙も 君に見せたくはないのさ
未曾满溢而出 而是止于眼眶的泪水 也不想被你察觉
How we are now? いつの日か 眠りにつくその日まで
How we are now?总有一日 直到入眠的那一天
駆け抜け切ってみせるから
我们将全力勇往直前
昔話なんて要らないよ
往事已成过眼云烟
I'll be the one この手で描ける
终将成为唯一 用这双手描绘
ありのままの自分に触れるまで
直到触碰到最为真实的自我
曖昧な言葉は忘れて 鮮やかな朝焼けを見にゆこう
将暧昧不清地话语置之脑后 抬头便能看到眩目的朝霞
ねぇ、いつか この世界中で
呐 即使总有一天
ひとりぼっちの様な気がしたとしても
我意识到这个世界上 自己是孤立无援的
歌い続けるよ わたしがわたしでいられるように
我们也不会停下歌声 愿我能保持我的本心
心の声で叫べ カナリア
发自内心而呐喊吧 Canary(金丝雀)
諦めたつもりの気持ちは いつまでも消えはしないよ
想要放弃的想法 无论何时都无法摆脱
離せずに握りしめたまま 名前を付けてみたりして
紧握着它 试着为它命名
Who wants to know? 誰ひとり
Who wants to know?无论是谁
わかったフリすら出来ず
都无法对现状不懂装懂
真っ暗だったあの日々も
即使是最昏暗的那段日子
君となら越えてゆけたから きっと 二人で
只要有你相伴 就能跨越一切 只要有彼此
「決められたレールなんか知らない」 そうやっていつも僕らは
【绝不遵循既定的道路】我们一直以来都坚守着这样的信念
張り裂けそうな胸を黙らせて もうじき明ける夜をただ待った
让快要撕裂的心冷静下来 只是静待着即将到来的长夜
Hey, dear my friend あの日の記憶が “最高の思い出”になる前に
Hey, dear my friend 在那天的记忆 成为【最棒的回忆】之前
窮屈な理由で繋いだ 錆び付いた鳥籠は壊しちゃおう
因拘束的理由而联系在一起 摧毁这锈迹斑斑的鸟笼吧
I'll be the one この世界中で
终将成为唯一 即使总有一天
ひとりぼっちの様な気がしたとしても
我意识到这个世界上 自己是孤立无援的
歌い続けるよ わたしがわたしでいられるように
我们也不会停下歌声 愿我能保持我的本心
心の声で叫べ カナリア
发自内心而呐喊吧 Canary(金丝雀)