歌词
만약에 당신이 지금 내 기분이
如果你问
어떤지 묻는다면
现在我的心情如何
我大概会说
난 아마도 머리카락에 껌이
是像头发上黏上泡泡糖的
붙어 있는
那种奇怪的心情
그런 이상한 기분이야
那列火车离开的话
好像也会将我们的记忆
저 기차가 떠나면
系着带走一般
嘟叭嘟叭滴 渐渐离我远去的
우리의 기억도 함께 싣고 가
嘟叭嘟叭滴 想找回的话虽然会辛苦
버릴 것만 같아
嘟叭嘟叭滴 会相遇的吧?
뚜빠뚜빠띠 내게서 멀어진
嘟叭嘟叭滴 在某一天
뚜빠뚜빠띠 찾으려 해 힘들겠지만..
虽然会
뚜빠뚜빠띠 만날수 있겠지?
被带到很远很远的地方去
뚜빠뚜빠띠 언젠가는
哦! 我青春的那些幻影
无论是谁都会放开的吧
아주 멀리멀리 흩뿌려 지고
那只有一只的 苍白的小手
말겠지
如果无法回头的走过那条桥
오! 내 청춘의 환영들이
朝着各自的道路走去的话
嘟叭嘟叭滴 曾无法抓住的
누구라도 뿌리치겠지 반쪽뿐인
我的那些青春时光
하얀 작은 손도
嘟叭嘟叭滴 曾无法触及的
就像那天边的云彩
돌이킬수 없었던 저 다리를
那列火车离开的话
건너서 각자의 길로 가야한다면
好像也会将我们的记忆
뚜빠뚜빠띠 잡을 수 없었던
系着带走一般
내 젊은 날들의 시간들이
嘟叭嘟叭滴 那些渐渐离我远去的
嘟叭嘟叭滴 我想将他们找回
뚜빠뚜빠띠 닿을 수 없었던
嘟叭嘟叭滴 会相遇的吧?
저기 하늘 위의 구름처럼
嘟叭嘟叭滴 总有一天
저 기차가 떠나면
우리의 기억도 함께 싣고
가 버릴 것만 같아
뚜빠뚜빠띠 내게서 멀어진
뚜빠뚜빠띠 찾으려 해
뚜빠뚜빠띠 만날수 있겠지?
뚜빠뚜빠띠 언젠가는
专辑信息