歌词
君の家しか知らない
我只记得你住的地方
君と歩いた道しか知らない
只记得和你走过的路
あの春も少しずつ 色褪せてゆく
那个春天 一点一点褪去了颜色
悪い夢を見ていた
梦见了可怕的东西
うなされて起きた
呻吟着醒过来
月も出てない静かな夜に
连月亮也没有的寂静的夜里
冷蔵庫のあかりで 鍵を探した
凭借冰箱的灯光寻找钥匙
不安になって
忽然不安起来
階段を駆け降りて行く
跑下了楼梯
正解とか 不正解とか
答案 亦或误解
緩やかに沈む海の中で
缓缓沉到那片海洋之中
幸せとか わかんなくなってる
幸福什么的 我变得分不清了
君の家しか知らない
我只记得你住的地方
君と歩いた道しか知らない
只记得和你走过的路
あの街も少しずつ 年老いてく
那条街道 也一点一点衰老起来
いつだって考えすぎて
我总是想得太多
落ち込むんだ
陷入消沉
この手もどうせ離すんでしょ
反正你终究会放开我的手吧
幸せを怖がって しまった
我开始害怕幸福了
8月31日に
8月31日
すべてをやっていたあの頃から
从那个一切都完成的时候开始
ひとつも変わらず
我会成为
大人になっていく
一成不变的大人
私は逃げてばっかりだし
我总是选择逃避
頭が悪い振りをする
装成愚钝的样子
虚しくて空っぽ それだけ
只剩下 虚无和空洞
君の家しか知らない
我只记得你住的地方
君と歩いた道しか知らない
只记得和你走过的路
あの部屋も少しずつ 年老いてく
那个房间 也一点一点衰老起来
いつだって考えすぎて
我总是想得太多
落ち込むんだ
陷入消沉
この手もどうせ離すんでしょ
反正你终究会放开我的手吧
背中向けて寝る 君のこと
背对着我 睡着的你
何かをなくさないように
为了不让什么消失
ぎゅっと握ったつもりが
本打算紧紧握住
いつのまになくなっている
但不知不觉间还是消失了
欲張りすぎたかな
是我贪得无厌吗
「今なにしてんだろ」
“现在你在做什么呢”
君の家しか知らない
我只记得你住的地方
君と歩いた道しか知らない
只记得和你走过的路
あの街も少しずつ 年老いてく
那条街道 也一点一点衰老起来
いつだって考えすぎて
我总是想得太多
落ち込むんだ
陷入消沉
この手もどうせ離すんでしょ
反正你终究会放开我的手吧
幸せを怖がっている
我在惧怕幸福
青く静かな生活の中で
在蔚蓝平静的生活之中
柔らかな温もりを求めて
寻求柔和的温暖
荷が重いから
因为负担太过沉重
歩くのをやめたくて
所以不想再走下去
やめたらもっと重くなる気がして
但放弃的话似乎会变得更沉重
やめられないままで
于是就这样未能放下
专辑信息