歌词
书沧 译配
Тихо плещет волна,
海浪啊轻声唱,
Ярко светит луна.
月亮啊闪着光。
Мы вдоль берега моря идем
沿着海岸边我们徜徉
И поем, и поем,
一边走,一边唱,
И шумит над головой
花园中秋叶金黄
Сад осеннею листвой.
在头顶沙沙作响...
Севастопольский вальс,
塞瓦斯托波尔华尔兹,
Золотые деньки.
难忘的美好时光。
Мне светили в пути не раз
你那温柔的目光啊
Ваших глаз огоньки.
总在伴我远航。
Севастопольский вальс
塞瓦斯托波尔华尔兹,
Помнят все моряки.
海员念念不忘。
Разве можно забыть мне вас,
那些美好的时光啊
Золотые деньки!
怎能让我遗忘!
На Малахов курган
看一片雾茫茫
Опустился туман.
弥漫在山岗上。
В эту ночь вы на пристань пришли
你在午夜时来码头上
Проводить корабли.
目送我去远航。
И с тех пор в краю любом
从此后,无论何方
Вспоминал я милый дом.
我都会思念故乡。
Севастопольский вальс,
塞瓦斯托波尔华尔兹,
Золотые деньки.
难忘的美好时光。
Мне светили в пути не раз
你那温柔的目光啊
Ваших глаз огоньки.
总在伴我远航。
Севастопольский вальс
塞瓦斯托波尔华尔兹,
Помнят все моряки.
海员念念不忘。
Разве можно забыть мне вас,
那些美好的时光啊
Золотые деньки!
怎能让我遗忘!
Мы вернулись домой
远航的船进了港
В Севастополь родной.
我们又回家乡。
Вновь, как прежде, каштаны в цвету.
栗子花像先前一样开放。
И опять я вас жду…
我等你,老地方...
Вдоль бульваров мы идем
我们在林荫道上
И, как в юности, поем.
青春的歌缭绕回荡。
Севастопольский вальс
塞瓦斯托波尔华尔兹,
Помнят все моряки.
海员念念不忘。
Разве можно забыть мне вас,
那些美好的时光啊
Золотые деньки!
怎能让我遗忘!
专辑信息