歌词
原文和现代英语有部分不一致,这里歌词使用1878年版原文
Alas my love, ye do me wrong,
唉,我的爱人,你错待了我
To cast me off discourteously.
不顾礼节地弃我而去
While I have loved you so long,
此情已在,日久月长
Delighting in your company.
感念伊人片刻的春心与陪伴
Greensleeves was all my joy,
绿袖使我心花怒放
Greensleeves was my delight.
绿袖使我欣喜若狂
Greensleeves was my heart of gold,
绿袖是我不灭不伤的心
And who but my Lady Greensleeves.
除了我的绿袖佳人还有谁呢?
I have been ready at your hand,
我的心已沦陷,被你所俘虏
To grant what ever you would crave.
为我的伊人取得想要的一切
I have both waged life and land,
我已经有着稳定的生活与领地
Your love and good will for to have.
为你的爱和心愿而拥有
Greensleeves was all my joy,
绿袖使我心花怒放
Greensleeves was my delight.
绿袖使我欣喜若狂
Greensleeves was my heart of gold,
绿袖是我不灭不伤的心
And who but my Lady Greensleeves.
除了我的绿袖佳人还有谁呢?
Greensleeves was all my joy,
绿袖使我心花怒放
Greensleeves was my delight.
绿袖使我欣喜若狂
Greensleeves was my heart of gold,
绿袖是我不灭不伤的心
And who but my Lady Greensleeves.
除了我的绿袖佳人还有谁呢?
Greensleeves now farewel adue,
再见了,我的绿袖,后会有期
God I pray to prosper thee.
我向上帝祷告,为你祈求庇佑
For I am still thy lover true,
因我仍对你抱有爱恋
Come once again and love me.
请早日回来续写这恋情吧
Greensleeves was all my joy,
绿袖使我心花怒放
Greensleeves was my delight.
绿袖使我欣喜若狂
Greensleeves was my heart of gold,
绿袖是我不灭不伤的心
And who but my Lady Greensleeves.
除了我的绿袖佳人还有谁呢?
专辑信息