ロミオとシンデレラ

歌词
请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶
私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
带我离开这里…
ここから連れ出して…
就是这样子的感觉呢
そんな気分よ
向爸爸和妈妈道声晚安
你们就好好地 去做个美梦吧
パパとママにおやすみなさい
已经是大人该睡觉的时间了唷
せいぜいいい夢をみなさい
引人呛咳般媚惑的牛奶糖
大人はもう寝る時間よ
以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
咽返る魅惑のキャラメル
今晚究竟能够进展到何处呢?
恥じらいの素足をからめる
不要用咬的嘛 请温柔地对待我
今夜はどこまでいけるの?
还是不喜欢苦涩的东西呢
噛みつかないで優しくして
因为总是吃着妈妈做的点心吧
苦いものはまだ嫌いなの
若是有着不清楚的事情的话
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
会想去了解 这是很正常的吧?
知らないことがあるのならば
全部都让我看看嘛
知りたいと思う普通でしょ?
因为是你才让你看的唷我的…
全部見せてよ
总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘)
あなたにならば見せてあげる私の…
只穿着制服便飞奔而出
ずっと恋しくてシンデレラ
魔法啊停下时间吧
制服だけで駆けていくわ
会有坏人 前来妨碍呢
魔法よ時間を止めてよ
想要逃离而出的茱丽叶
悪い人に邪魔されちゃうわ
但是请不要用那个名字呼唤我
逃げ出したいのジュリエット
是啊 没有和你在一起不行呢
でもその名前で呼ばないで
不这样的话就一点都不快乐了
そうよね結ばれなくちゃね
呐 可以和我生活在一起吗?
そうじゃないと楽しくないわ
涂上了睫毛膏变长的睫毛
ねえ 私と生きてくれる?
明天开始一定会当个乖孩子的
现在请先原谅我吧
背伸びをした長いマスカラ
漆黑蕾丝的边界线
いい子になるよきっと明日から
看守的人今天不在家
今だけ私を許して
若是跨越过它将会前进至何处呢?
黒いレースの境界線
有如会去咬住对方般有如感到疼痛般
守る人は今日はいません
喜欢到了那种程度的人是我吧
越えたらどこまでいけるの?
但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
噛みつくほどに痛いほどに
说是为我准备的而伸出的手中
好きになってたのは私でしょ
所握着的是项圈对吧
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
带我离开吧 我的罗密欧
私のためと差し出す手に
往遥远到会被父母责骂的地方去
握ってるそれは首輪でしょ
听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘)
連れ出してよ私のロミオ
就把玻璃鞋弃置不管吧
叱られるほど遠くへ
所以啊 要赶快发现它喔
鐘が鳴り響くシンデレラ
不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
ガラスの靴は置いていくわ
那个女孩子一定也是如此吧
だからね早く見つけてね
撒了个我弄丢了这般的谎言
悪い夢に焦らされちゃうわ
是啊 我也是这样呢
きっとあの子もそうだった
因为想要更被多爱一些哪
落としたなんて嘘をついた
看哪 我就在这里喔
そうよね私も同じよ
要不要偷偷看看我的心底呢
だってもっと愛されたいわ
是不是想要的东西已经满出来了呢
ほら私はここにいるよ
还装的下唷全部全部通通塞进来吧
干脆连你的容身之处都填满好了
私の心そっと覗いてみませんか
但那样的话就没意义了
欲しいものだけあふれかえっていませんか
比起大箱子 小箱子中才装有幸福的样子
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
怎么办再这样下去的话我会
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
被你所讨厌的啊
でもそれじゃ意味ないの
但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变
大きな箱より小さな箱に幸せはあるらしい
是啊 对自己诚实是件好事呢
どうしよこのままじゃ私は
掉到湖里的是金斧头哪
あなたに嫌われちゃうわ
说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
被大野狼给吃掉了的样子
そうよね素直でいいのね
怎么办再这样下去总有一天
落としたのは金の斧でした
我也会被吃掉的
嘘つきすぎたシンデレラ
在那之前要来救我喔
オオカミに食べられたらしい
どうしようこのままじゃ私も
いつかは食べられちゃうわ
その前に助けに来てね
专辑信息
1.猛独が襲う(翻自 初音ミク)
2.君の心へ行く軌跡(翻自 鏡音リン)
3.歌に形はないけれど(虽然歌声无形)
4.SPICE!
5.恋愛裁判
6.ニア(NEAR)(翻自 初音ミク)
7.ロミオとシンデレラ
8.病名は愛だった(翻自 鏡音リン)
9.glow(翻自 初音ミク)