歌词
星星点点的雨滴混在星星中落下
星に紛れて雨粒落ちた
在万里无云的夜空中
雲ひとつない夜空から
没什么啦
なんてことないよ
没关系的啦
大丈夫だよ
比以往
いつもより
更加大声的笑着
大きな声だして笑ってた
为了不让自己
見えない何かに
被那些看不见的什么打倒
押しつぶされないように
望着镜子里的自己
鏡の中に向かって
继续无声的呐喊
声のないエール叫び続ける
拜托 变得更加更加坚强
お願いもっともっと強くなって
别想糊弄过去
誤魔化してないでちゃんと
好好地让我看到你的笑容
笑って見せてよ
那样是不算数的吧?
そんなもんじゃないでしょ
还要更加咬紧牙关 面对前方
まだまだ食い縛って前を向いて
呐稍微等一下
ねえちょっと待って
把眼泪之类的藏起来
ああ涙なんかしまってよ
已经变得不像我自己了对吧
私らしくないでしょ
这变得软弱的身影
弱気になってる姿は
是不会让别人看见的
見せられないんだから
泪水星星点点 混在繁星之中
在假装坚强的声音背后
星に紛れて涙が見えた
希望不被人看见
強がる声の向こう側に
为了不让人担心
気付かれないように
而努力的笑着
気遣わせぬように
差一点点就暴露了
笑ってた
为了不让自己
ほんとはギリギリなくせに
被那些看不见的什么打倒
見えない何かに
给一直忍耐着的你
押し潰されないように
让我继续为你无声的呐喊
ぐっとこらえるあなたへ
拜托 更加更加爱自己
声のないエール送り続けさせて
泪水什么的 就这样
お願いもっともっと自分を愛して
让我看见也没关系的
涙なんかそのままだって
不用勉强自己也可以的
いいんだよ
在受伤之前 先停下脚步
無理しなくていいんだよ
别害怕
傷つく前にちょっと立ち止まって
就算出丑也没关系的
怖がってないで
让我看到你本来的样子吧
かっこ悪くていいんだよ
自然而然流露出的笑容
あなたらしさ見せてよ
是最棒的!
自然にこぼれた笑顔が
如果幸福啊温柔啊
結局一番だから
这些全都变得看不见
这就叫做“挫折”吧
幸せとか優しさが
稍微喘口气
見えなくなることを
原谅自己的时候见到的世界
くじけると呼ぶのでしょう
就是你居住的地方
少しだけ息ついて
停下脚步
自分を許せた時に見える世界が
回头看看
君の住む場所
来吧
立ち止まって
你并不是独身一人对吧?
振り返ってみて
呐是否有好好传达到了呢?
ほら
然后就能更加更加
ひとりぼっちじゃないでしょう
努力向前一步
ねえ届いているでしょう
只要走就好了
そしたらもっともっと
只要走就好了
力を抜いて一歩前へ
只要保持这样就好了
歩いていけばいいんだよ
变得坦率就好了
歩いていけばいいんだよ
就算回头看看也可以
そのままだっていいんだよ
哪怕有些沮丧也没关系
素直になっていいんだよ
流下眼泪也没关系
振り向いたっていいんだよ
只要没有受伤就好了
落ち込んだっていいんだよ
就算出丑也没关系
涙ながしていいんだよ
只要保持着自己就好啦
傷つかないでいいんだよ
かっこ悪くていいんだよ
そのままでいいんだよ
专辑信息