歌词
消えたライト その構図
消失的灯光 那种构图
わりと寒い、寒いんだと
据说是非常、非常寒冷
駅へ沈む陽に
太阳向着车站沉没
消えてない
未曾消失的
コーヒー、
咖啡
フィルタ、の火に
滤镜后的火焰
駅へ沈む 沈む不安
向车站沉没、沉没的不安
ふらーっと通る
飘飞而过
フライヤーの灰汁と
传单的涩味
出かけに 呼ぶ
追随而出 呼喊出声
フォロワーのスタイル
信仰者的姿态
肩に垂らしたケーブル、ヘッドホン。
自肩膀垂下的耳机同线
消しちゃうくせに
明明应该消失殆尽了
つまり、えーと。
总之,嗯。
じゃあ捨てるの?
那么舍弃吧?
じゃあ、棄てるの?
总之,丢掉吧?
捨てるにしたって
如果要丢掉的话
黄色いポスト?
是该投进黄色邮筒里吗?
つまり、えーと。
总之,嗯。
じゃあ捨てるの?
那么舍弃吧?
じゃあ、棄てるの?
总之,丢掉吧?
あなたの髪を ゆらす
同你发丝动摇着
プラスチックスの歌
塑料质地的歌
そのボーダーライン
那条边界线
手には 邪魔な日々の蓋
手中 一盖烦杂时光
目には 遠い日々の伽藍
眼底 一寺年月沧桑
その上 君がいないままで
况且 你仍然不在
帰るって、どうだ?
回来吧,怎么样?
たまには じゃあ 君とさ
偶尔也想与你一同
捨(す)てた筈の 事をさ
将应该丢弃的东西
リズムと、風景で コントロール。
和旋律 和风景 一并操控
それエレクトロニカ
这就是电子乐。
だ、そうだ。
如此说道。
手には 邪魔な日々の蓋
手中 一盖烦杂时光
目には 遠い日々の伽藍
眼底 一寺年月沧桑
歌には どうも なじまない
歌声无论如何 无法熟悉
日々とかどうだ?
那些日子又能怎样?
俺じゃ 今日は終わらんてさ
我啊 就不会让今日终结
捨てた筈の 日のさ
尽管今日本该丢弃
リズムと、風景を混ぜて
让旋律 让风景 一并混合
(クリックする)
(揿一记)
手には 邪魔な日々の蓋
手中 一盖烦杂时光
目には 遠い日々の伽藍
眼底 一寺年月沧桑
その上に フィルとリズム
在那之上 交叠和声与旋律
コンポーザーです。
我就是作曲师。
だ、 そうだ。
如此说道。
手には 邪魔な日々の蓋
手中 一盖烦杂时光
目には 遠い日々の伽藍
眼底 一寺年月沧桑
リズムと、風景で コントロール。
将旋律 将风景 一并操控
それエレクトロニカ
这就是电子乐。
だ、そうだ。
如此说道。
切り取る 写真
切割好的相片
ライカ?
Leica?
サンダーソン?
Sanderson?
4×5?
4:5?
9×12?
9:12?
フルプレート?
Full plate?
フルプレート?
Full plate?
sx70?
sx70?
フィルムない?そう…
没有胶片了?那么……
じゃあ棄てるの?
就丢掉吧?
じゃあ棄てるの?
总之丢掉吧?
写真
相片
ライカ?
Leica?
サンダーソン?
Sanderson?
4×5?
4:5?
9×12?
9:12?
フルプレート?
Full plate?
フルプレート?
Full plate?
sx70?
sx70?
フィルムない?そう…
没有胶片了?那么……
じゃあ棄てるの?
就丢掉吧?
じゃあ…。
总之……。
专辑信息