歌词
まだ言葉にならない
现在还是沉默无言
胸に深く溶け出す音
想说的话溶解于胸口深处
ふれてみれば きっとわかるのに
如果碰触双唇的话 就一定会明白的
唇は答え 隠した
那被隐藏的答案
ひとりが怖くて
独自一人令人害怕
ふたりに迷うの
两个人在一起却让人迷惘彷徨
なにも言わないで
什么也不要说
なにも訊かないで
什么也不要问
抱きしめながら
就这样紧紧相拥
心を止めて
心跳仿佛停止一般
苦しくてもいい
就算痛苦也没关系
傷ついてもかまわない
即使遍体鳞伤也不会动摇
それも愛なら
这就是爱啊
のぞむことでなくして
没有想要实现的愿望的话
ゆるしたときそばにあるの
那就想要在你允许的时候陪在你身边吧
差し出す手に
你对我伸出手
安らぎの意味を月の光遠いかけてる
远远地笼罩着我们的月光 令人安心
ふたりを探して
一个人的时候寻找着你
ひとりで迷うわ
两个人在一起却让人迷惘彷徨
なにも言わないで
什么也不要说
なにも訊かないで
什么也不要问
抱きしめながら
就这样紧紧相拥
なにかを止めて
仿佛一切都已经静止
優しさはいつか
这样温柔的话 总有一天
寂しさを匿うもの
能够得到可以隐藏寂寞的东西
それも愛だと
那就是充满
あふれだす時間
难以抑制的爱情的时光
この先はどこへ
这之后不管去哪
そこには どれだけ
在那里 不管怎样
幸せがありますか
都会被幸福包围吧
いまあなたとだけ
现在我心里唯有你一人
めぐり逢うために
为了能够和你相遇
誰も知らない孤独を見せた
经历了谁都不知道的孤独
苦しくてもいい
就算痛苦也没关系
傷ついてもかまわない
即使遍体鳞伤也不会动摇
それも愛なら
这就是爱啊
苦しくてもいい
就算痛苦也没关系
傷ついてもかまわない
即使遍体鳞伤也不会动摇
それも愛なら
这就是爱啊
专辑信息