歌词
まるで异国の知らない场所へ来たみたい
彷佛来到了异国不知名的地方一般
懐かしいこの街の匂い 记忆
令人怀念的这街道气味 记忆
洪水みたいに溢れてくる五感(きもち)が
如同洪水般逐渐氾滥而出的五官
あった事思い出す 夕波の音
忆起往事 夕阳波浪的拍打声
希望能永远在有你的景色中并列
君のいる景色にいつまでも并んでいたい
无止境的愿望 围绕著
终わりない 望み(おもい)は巡る
超越永恒瞬间的我们
飞舞落下的地面是爽快深沉的水池
永远(とわ)を駆け抜ける一瞬の仆ら
因为你的温柔让我再生
舞い降りた地上は爽快な深いブルー
比起逐渐毁灭如同甜美愿望的未来
君の优しさに仆は再生した(うまれた)
还不如就这样的被引导下去…
甘い野望みたいな未来
无意中发现到眼前所爱怜的东西
灭びゆくより导かれるまま
竟是快迸开消失般 那种情境 真是伟大
不管感受到什麼样的现实都没关系啊
なんとなく気づいた目の前の爱しいモノ
只要到想去的地方就好…
ハジケて消えそうでそんなトコ 伟大(すき)
超越永恒瞬间的我们
在飞舞落下的地面上随波逐流
どんな风に 现実(いま)を感じても构わないよね
令人感到不耐烦的距离也
ゆきたい场所へゆけばいい
互相招呼彼此靠近
连在遥远远方调皮飞舞落下的含意
永远を駆け抜ける一瞬の仆ら
只要能听到你的声音 就能轻易地加以剖析
舞い降りた地上で流れゆくんだ
もどかしい位感じてた距离も
呼び合って引き寄せる
遥か 彼方悪戯に舞い降りた意味さえ
君の声がきこえたら また解き放てる
专辑信息