歌词
もうすぐほら この世界は
看啊 很快这个世界
誰かのものになるから
就要成为谁的所有物了
僕ら 武器を取って
我们 拿起武器
最後笑をうとするのさ
想要笑到最后啊
きっと いつの日にか
即使哪一天
忘れ去ってしまうとしても
会被遗忘 也绝对
せめて 倒れるなら
要在倒下前
少しでも前に居たいよ
只是一会也好 想站在前方啊
あの時 捨てかけた夢の中で
那个时候 险些丢弃的梦中
今も僕ら 孤独だけど
虽然我们现在仍是孤独的
あなたは この足元で花火散らす
但你是否注意到了
導火線に気付きませんか?
脚边绽放出火花的导火线
差し出した 涙は
溢出的眼泪
今こそ 光を放って
现在正点亮
灯し出すのさ
我们心中的火焰
僕らの中の炎を!
放出光芒啊!
さあ 反撃だ!
来吧 该反击了!
引き裂かれたあの日々を
将那撕裂的日子
この鼓動を
将这心跳声
受け止めてよ
统统接住吧
火の玉をあなたに!
将火球掷向你!
火が灯った あの日に見た
想要相信
奇跡を信じていたくて
火苗点起的那一天亲眼所见的
二度と 訪れない
不会再度到来的
思い出さえ巻き戻して
回忆都尽数倒带
あの時 笑われた夢は今も
那个时候 被嘲笑的梦
息を潜め渦巻いてるよ
现在也屏息在心头盘旋啊
いつの日か 全てが
哪一天 所有的一切都
灰色になる前に
变成灰色之前
僕らの この手で
凭借我们的双手
何か仕出かしたいのさ
想要做些什么啊
そう 出来れば
是啊 能做到的话
永遠に残るものを
尽可能创造出能永远留存的东西
僕らの存在(こと)を
仿佛能
思い出せるような
让我们的存在被忆起
差し出した 涙は
溢出的眼泪
今こそ 光を放って
现在正点亮
灯し出すのさ
我们心中的火焰
僕らの中の炎を!
放出光芒啊!
さあ 反撃だ!
来吧 该反击了!
引き裂かれたあの日々を
将那撕裂的日子
この鼓動を
将这心跳声
心の叫びを
将这发自内心的呐喊
僕達は このまま
我们始终这样
燃え尽きるまで行くのさ
直到燃烧殆尽为止
いつの日にか
就算哪一天
忘れ去られるとしても
会被遗忘也
ああ いつまでも
啊啊 永远都
この夢から覚めるもんか
怎么可能从这个梦中醒来
出来るものなら
如果可以做到的话
受け止めてよ!
好好接住吧!
火の玉をあなたに!
将火球掷向你!
专辑信息