歌词
Ich kannte viele schöne Damen
我认识很多漂亮女人
Auf dieser schönen weiten Welt
在这广阔的世间
Mit Fug und Recht kann man da sagen
有充分理由可以证明
Ich war ein Wahrer frauenheld
我是个情场高手
Man sagt mir nach
但有人却说我
Ich wäre shcamlos
是个无耻之徒
So Herz, und lieblos und frivol
如此无情,无义,轻浮
Man meint, ich hätte sie geswungen
认为是我强迫他们
Nein
不
Die Wahrheit liegt dazwischen wohl
真相介于这两种说法之间
Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
因为我很乐意亲吻女人
Und doch nicht immer auf den Mund
但并不只是嘴上说说
Ich wollte immer wissen, wie es ist
我一直弄想明白,这究竟是什么滋味
Und küsste mir die Lippen Wund
我吻了,直到嘴唇发痛
Ich küsste nicht nur rote Wangen
我并不仅仅亲吻她们泛红的脸颊
Ich hatte einfach alles lieb
我对她们的一切都感兴趣
Man sagt, ich sieche vor verlangen
他们说,我饱受欲望之苦
Besessen so vom Paarungstrieb
被求偶的欲望所支配
Sie meinten, ich wäre Tief gefallen
他们说,我陷得太深
In ein Meer von Libido
陷入欲望(libido)的海洋
Man sagt, ich siehe vor verlangen
他们说,我饱受欲望之苦
Das kann man so sehen oder so
你或许也会这样想,或许不会
Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
因为我很乐意亲吻女人
Und doch nicht immer auf den Mund
但并不只是嘴上说说
Ich wollte immer wissen, wie es ist
我一直弄想明白,这究竟是什么滋味
Und küsste mir die Lippen Wund
我吻了,直到嘴唇发酸
Ich nahm sie einfach in die Arme
便把她抱在怀里
Und manche hauchte leise "Nein"
然后轻声低语:“不”
Doch ich kannte kein Erbarmen
但我是个残忍的人
Am Ende sollten sie's bereuen
她们终究都会后悔
Wie das Kaninchen vor der Schlange
她就像在蛇面前的兔子
Ein kalter Blick
眼神冰冷
Dann biss ich zu
然后我会咬上一口
Und das Gift ruft ein verlangen
毒素激起了一种欲望
Liessen nimmer mich in Ruh
她们永远不会放过我
Ach, die Frauen all die Treuen
哦,女人!以及她们的忠诚!
Und manches Herz brach wohl entzwei
还有那许多破碎的心
Am Ende sollten sie's bereuen
她们终将会后悔
So viele Tränen und Geschrei
充斥着喊叫与哭泣
Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
因为我很乐意亲吻女人
Und das nicht immer auf den Mund
但并不只是嘴上说说
Ich wollte einfach wissen, wie es ist
我一直弄想明白,这究竟是什么滋味
Und küsste mir die Lippen Wund
我吻了,直到嘴唇发酸
Ich nahm sie einfach in die Arme
便把她抱在怀里
Und manche hauchte leise "Nein"
然后轻声低语:“不”
Doch ich kannte kein Erbarmen
但我是个残忍的人
Soll damit sie glücklich sein
她只好满足于此
专辑信息