歌词
いつかはきっと報われる
总有一天会获得回报的
いつでもないいつかを待った
一直等待着这不知是哪天的总有一天
もういつでもいいから決めてよ
已经够了吧什么时候都可以快点决定下来吧
そうだよなだから「いつか」か
是啊 所以说总有一天会下定决心的吧
一定会有谁关注着你
誰かがきっと見てるから
谁都不是的某个人说过
誰でもない誰かが言った
那就你吧 看着我吧
もうあんたでいいから見ててよ
是啊 所以这个“谁”是谁呢
そうだよなだから「誰か」か
啊有些羞耻的程度
感觉我能行
あーなんかもう恥ずかしい位
虽然一直没有对谁说过
いける様な気がしてる
但现在能说出口了
ずっと誰にも言わなかったけど
就算明天早上可能会
今なら言える
像以往一样感到羞耻
虽然一直没有说出口过
明日の朝恥ずかしくなる
但这副歌部分我可以说出口了
いつものやつだとしても
如果说慌的话就会被讨厌
ずっと今まで言えなかったけど
如果说出实话又会被嘲笑
サビなら言える
把自己的优点渐渐掩盖起来
到现在已经没有归所了
嘘をつけば嫌われる
面对现实而垂下脑袋
本音を言えば笑われる
倾听理想而目瞪口呆
ちょうど良い所は埋まってて
留下的那一点东西
今更帰る場所もない
果然也已经失去了它存在的地方
如果能有来生的话
現実を見て項垂れる
希望干脆成为家电
理想を聞いて呆れかえる
如果成为空气净化器的话
何と無く残ってみたものの
应该可以开心的工作下去
やっぱりもう居場所はない
什么话也不用说只是默默的
装做自己读懂了气氛
もしも生まれ変わったなら
就和远远的只是注视一切的我一样呢
いっそ家電にでもなって
但是
空気清浄機とかなら
啊有些羞耻的程度
楽してやっていけそうだな
感觉我能行
何も言えずに黙ったまま
虽然一直没有对谁说过
空気を読んだ振りをして
但现在能说出口了
遠くから見てるだけの俺みたいだし
就算明天早上可能会
でも
像以往一样感到羞耻
あーなんかもう恥ずかしい位
虽然一直没有说出口过
いける様な気がしてる
但这副歌部分我可以说出口了
ずっと誰にも言わなかったけど
朝前努力吧 朝前努力吧
今なら言える
在这不规则的生活节奏中
稍稍错位一些 再错位一些
明日の朝恥ずかしくなる
明天也要早起啊
いつものやつだとしても
朝前努力吧 朝前努力吧
ずっと今まで言えなかったけど
在这不规则的生活节奏中
サビなら言える
稍稍错位一些 再错位一些
明天也要早起啊
前に進め 前に進め
朝前努力吧
不規則な生活リズムで
ちょっとズレる もっとズレる
明日も早いな
前に進め 前に進め
不規則な生活リズムで
ちょっとズレる もっとズレる
明日も早いな
前に進め
专辑信息