歌词
あの頃の僕は
那时的我
霧の中の様な場所にいて
仿佛深陷迷雾之中
遠くの方が見れなくなったから
变得看不见远方
近くにあるものだけを
只是拼命死守着
必死に守っていたんだ
身旁之物
窓を揺らしている
将窗户摇晃的
風の言葉は僕にはわからない
风的语言 我不懂
先のことを考えるとなぜか
一想到未来
ものすごく怖くなってきて
就深感惶惑
何もしたくなくなっていた
什么都不想做
あなたが傍にいてくれたのに
明明有你在身边
ひとりと思っていた
却仍倍感孤独
[02:41.63][03:43.87]抱えてた闇に襲われて
被怀抱的黑暗侵袭
[02:45.24][03:47.48]まるで自分じゃないみたいに
简直变得不像自己了
[02:49.11][03:51.28]あなたのことを傷つけたことも
将你伤害的事也
[02:53.65]今でもまだ覚えている
至今记忆犹新
[02:57.43]理解できない状態で
在无法理解的状态下
[03:00.90]おかしくなっていたみたいだ
好像就变得很奇怪
[03:04.72][04:38.06]本当に大切にすべきものは
真正应当重视的东西
[03:09.06][04:42.30]今ならもう答えられる
现在已经可以给出答案
例えば僕らの
例如我们
これから過ごす日々の中で
在今后共度的日子里
もしあなたの方に闇が訪れて
当你被黑暗吞噬
視界が狭くなってしまい
視線变得狭隘
言葉も届かなくなったら
连言语也无法抵达
あなたが僕にしてくれたように
就像你曾为我做过的那样
寄り添うことは出来るだろうか
还能靠近彼此依偎吧
ねえ
被承负的黑暗侵袭
それはあなたのことって
变得简直不像自己了
やっと気づけたんだ
将你伤害的事也
ここに会いにきたんだ 今
至今历历在目
だからねえ
无法理解的状态
闇の向こう側へ今度は
其实有些可笑吧
きっと僕が連れていけるはずだ
真正重要的东西
いまでもまだ覚えている
现在已有答案
訳もわからず泣いた夜
呐
一緒に涙を流したりして
“全都是关于你的事”
思い通りにならない毎日も
终于觉察
あなたとなら過ごしてこれた
现在 为相遇而来
人は誰しもひとりでは
所以啊
生きていけないと知ったんだ
向着漆黑的彼岸 这次
見えない明日に急かされる今日も
我一定能带你一同前去
あなたとなら 超えていける
被怀抱的黑暗侵袭
少し崩れた表情で
简直变得不像自己
笑ってるあなたは綺麗だ
将你伤害的事也
专辑信息