歌词
きみは行く
你将要离去
きみは行く四月
你将要离去的四月
遠い国
遥远的国度
遠すぎる国に
过于遥远的国度
きみとの歳月
与你共度的岁月
長い 長い歳月
漫长、漫长的岁月
泣き 憎み 怒り 別れ
哭泣、憎恶、气愤、别离
そしてまた別れ
然后再次别离
抱き合い 別れ
拥抱,别离
そしてまた抱き合い
然后再次拥抱
混沌とした歳月の果てに
化作混沌的岁月的尽头处
こんな結末が待っていた
如此的结局在等候
きみは行く
你将要离去
きみは行く四月
你将要离去的四月
わたしを忘れ
将我忘却
思い出を葬り
之后葬送回忆
海と空とをあとにする
伴随着海与天空
きみとの歳月
与你度过的岁月
きみの歳月
你的岁月
これから先のきみの歳月に
从此先前的你的岁月中
わたしが関わることはない
再无与我相关
きみは行く
你将要离去
きみは行く四月
你将要离去的四月
煮ても焼いても飛ぶ飛行機で
无论如何都将起飞的航班
かがやく富士に見送られ
闪耀的富士山为此送别
きみが最後に見るのは富士山
你最后看到的是富士山
きみの記憶に残るのは富士山
你记忆中残存的是富士山
きみが行く
你将要离去
きみが行く四月
你将要离去的四月
わたしは富士の頂きに立ち
我站在富士山的山巅
そのまま富士と同化する
就此与富士山化为一体
きみが最後に見るのはわたし
你最后看到的是我
きみの記憶に残るのはわたし
你记忆中残存的是我
今は二月
如今是二月
今はまだ二月
如今尚且二月
きみが消えたあとの歳月を
你消逝后的岁月
予想することがわたしにはできない
我无法预想
泣き 憎み 怒り
哭泣、憎恶、气愤
抱き合ったきみが
曾经拥抱的你
いなくなる日がくるのだろうか
终将不在的那一天会到来吗
二つとないきみ
无他的你
唯一無二のきみ
独一无二的你
どこにも行くな 富士山となって
无论去向何处,总会变成富士山
どこにも行くな 富士山のように
无论去向何处,总会如同富士山
わたしの部屋から見えるきみであれ
尽管是从我房间看到的你
きみは行く
你将要离去
きみは行く四月
你将要离去的四月
これほど残酷な四月を知らない
从未经历这样残酷的四月
冷たく 熱い
冰凉、温热
手をしたきみを
你伸出手
人さらいの四月が連れて行く
将我带去那谎言一样的四月
专辑信息