歌词
Como esos cuadros que aún están por colgar
亟待装饰的房间
Como el mantel de la cena de ayer
昨夜晚餐的桌布
Siempre esperando que te diga algo más
一直期待能给你讲更多
Y mis sentidas palabras no quieren volar
我动情的话语不愿飘落荒芜
Lo nunca dicho se disuelve en un té
我不愿提起的事溶化在茶中
Como el infiel dice nunca lo haré
我从不会做无信仰者说的事
Siento que estoy en una cárcel de amor
感觉我待在爱的牢笼
Me olvidarás si no firmo mi declaración
你会忘记我,如果我没有表白心声
Me abrazaría al diablo sin dudar
我会毫不迟疑的拥抱恶魔
Por ver tu cara al escucharme hablar
看着你认真听我说话的脸
Eres todo lo que más quiero
你就是我最爱的一切
Pero te pierdo en mis silencios
但是在沉默中我把你搞丢
Mis ojos son dos cruces negras
我的双眸如同黑色十字架
Que no han hablado nunca claro
唉, 从来无人能够说清
Mi corazón lleno de pena
我的心满是伤悲
Y yo una muñeca de trapo
我,只不过是一只布偶
Cada silencio es una nube que va
每次沉默都如云飘过
Detrás de mí sin parar de llorar
在我背后不止休的哭泣
Quiero contarte lo que siento por ti
我想告诉你我所感知的你
Y que me escuche hablar la luna de enero
我聆听一月的月
Mirándote a ti
望着你含情脉脉
Me abrazaría al diablo sin dudar
我会毫不迟疑的拥抱恶魔
Por ver tu cara al escucharme hablar
看着你听我说话时的脸
Eres todo lo que más quiero
你就是我最爱的一切
Pero te pierdo en mis silencios
但是我把你弄丢在我的沉默中
Mis ojos son dos cruces negras
我的双眸如同黑色十字架
Que no han hablado nunca claro
唉,从来没人说清
Mi corazón lleno de pena
我的心满是伤悲
Y yo una muñeca de trapo
我,只不过是只布偶
No tengo miedo al fuego eterno
在永恒之火的酷刑面前我毫无惧色
Tampoco a sus cuentos amargos
在你苦涩的故事面前也是一样
Pero el silencio es algo frío
但是沉默却是冰冷的东西
Y mis inviernos son muy largos
而我的冬季都漫长无比
Y a tu regreso estaré lejos
当你回归时,我会远远离开
Entre los versos de algún tango
伴着某首探戈的韵律
Porque este corazón sincero
因为这颗真挚的心
Murió en su muñeca de trapo
已经在布偶中死去
专辑信息