歌词
I’m such a good surfer
我真是个冲浪高手
가라앉지 않기
不沉入水底
비틀 비 비틀 거리다가 풍덩 uh
摇摇又晃晃 噗通一声 uh
빠지더라도 구명복 따윈 졸업
哪怕掉下去 也不用穿救生衣
I’m such a good surfer
我真是个冲浪高手
휩쓸리지 않기
不要被浪卷走
울렁 우 울렁 거리다가 throw up
水花荡呀荡
게워내더라도 지는 건 난 못 참아
就算吐出来我也不会输掉
제일 높은 파도
浪到最高的波涛
올라타타 라차차우아
顺势骑上那浪潮 啦恰恰呜啊
해일과 함께 사라질 타이밍
和海啸一同消失的时机
그건 내가 골라
那由我来选择
무슨 소리 겁이 나기는재밌지 뭐
居然在说害怕吗 挺有趣的啊
어어어 푸푸푸 또
哦哦哦 噗噗噗 继续
허허허 우우우적
挣挣扎扎
거거거 리더던 시
那个时节
저저절 나라면
若是我
워어언 이 사람아
哎 你这个人
언제적 얘길 꺼내나
在说什么时候的事情啊
보란듯이 헤엄치기 처첨버벙
自豪地游泳 噗通噗通
저저적 셔셔셔 또
打湿啦 继续
저저적 셔셔셔
打湿啦
거거겁 없이 몸을
无所畏惧地
더더던 져져져
纵入水中
워어언 이 사람아
哎 你这个人
뭘 그렇게나 놀래나
有那么容易被吓到吗
더 재밌는 걸 보여줄게
给你看点更有趣的东西
When the wave has come
当浪潮来临时
I’m a bubble maker
我像个泡泡机
잔잔한 바다를
平静的大海
지긋 지 지긋 괴롭히는 villain uh
那讨人厌 欺负人的坏蛋 uh
나이를 먹어도 이 버릇 남 못 줘 난
就算长大了 这习惯也给不了别人
I’m a bubble maker
我像个泡泡机
이제 이쯤이야
现在这个时候
출렁 추 출렁 멀미도 suck it up
晃晃又荡荡 晕了船也要忍耐
물 먹이더라도 이곳을 난 못 떠나
哪怕呛了水我也离不了这个地方
제일 높은 파도
浪到最高的波涛
올라타타 라차차우아
顺势骑上那浪潮 啦恰恰呜啊
너울과 함께 부서질 타이밍
伴着浪涛破碎的时机
그건 내가 골라
那由我来选择
무슨 소리 겁이 나기는 재밌지 뭐
居然在说害怕吗 挺有趣的啊
어어어 푸푸푸 또
哦哦哦 噗噗噗 继续
허허허 우우우적
挣挣扎扎
거거거 리더던 시
那个时节
저저절 나라면
若是我
워어언 이 사람아
哎 你这个人
언제적 얘길 꺼내나
在说什么时候的事情啊
맨몸으로 헤엄치기 처첨버벙
裸着身子游泳 噗通噗通
어 또 보네 다음에
哦 又见面了呢
다시 만날 때까지
直到下一次见面为止
부디 행운을 빌어
祝你好运连连
지겹게 보자고
让我们见面见到厌倦
슬 가볼게 나 먼저
我先悄悄走一步
저기 물마루에
去到那边的波峰
원 이 사람 참
哎 你这个人
뭘 그렇게나 놀래나
有那么容易被吓到吗
더 재밌는 걸 보여줄게
给你看点更有趣的东西
When the wave has come
当浪潮来临时
저저적 셔셔셔 또
打湿啦 继续
저저적 셔셔셔
打湿啦
거거겁 없이 몸을
无所畏惧地
더더던 져져져
纵入水中
워어언 이 사람아
哎 你这个人
뭘 그렇게나 보채나
有什么好纠缠的
거품처럼 사라질게
会像泡沫一样消失不见
When the time has come
当时机成熟
专辑信息