歌词
แอบส่งดอกไม้ไปให้ เธอไม่รู้หรอก
悄悄地送你芬芳的鲜花 你不知道
กับสิ่งดีดีให้เธอ เธอไม่รู้
给你一切美好事物 你不知道
ยังคงปิดบังซ่อนอยู่
也许还有什么不为人知
เธอไม่ต้องรู้ ว่าฉันนั้นคือใคร
你并不需要知道 我是谁
ส่งความคิดถึงไปให้ เธอไม่รู้หรอก
将我的思念之情送给你 你不知道
เป็นกำลังใจให้เธอ อยู่เสมอ
一直在背后默默支持着你
แม้เราไม่ได้พบเจอ
即使我们未曾见面
อย่าเดาเลยเธอ ว่าฉันนั้นเป็นใคร
你别去猜测 我是谁
ฉันอาจเป็นสายฝน เมื่อเธอร้อนใจ
也许我是一阵清爽的晚风 在你觉得心烦意乱时
อบอุ่นเหมือนไฟ เมื่อเธอเหน็บหนาว
我温暖似火焰 在你感到寒冷无助时
อาจเป็นดนตรีกล่อมเธอ เมื่อเหงา
也许是一支哄你入睡的乐曲 当你孤单寂寞时
อาจเป็นแสงดาว เมื่อเธอแหงนมอง
也许是黑夜中的繁星点点 当你仰头望向天边
แค่เพียงช่วยรับมันไป ในทุกทุกอย่าง
只希望你收下这 一切一切
ก็เพียงต้องการให้เธอมีสุขเสมอ
只希望幸福一直环绕着你
แม้เราไม่ได้พบเจอ
即使我们未曾见面
อย่าเดาเลยเธอ ว่าฉันนั้นเป็นใคร
你别去猜测 我是谁
ฉันอาจเป็นสายฝน เมื่อเธอร้อนใจ
也许我是一阵清爽的晚风 在你觉得心烦意乱时
อบอุ่นเหมือนไฟ เมื่อเธอเหน็บหนาว
我温暖似火焰 在你感到寒冷无助时
อาจเป็นดนตรีกล่อมเธอเมื่อเหงา
也许是一支哄你入睡的乐曲 当你孤单寂寞时
อาจเป็นแสงดาว เมื่อเธอแหงนมอง
也许是黑夜中的繁星点点 当你仰头望向天边
แล้วเมื่อถึงเวลาก็จะรู้
等时机成熟 你自然会知道
เหตุผลที่ฉันนั้นทำให้เธอไป
我为你所做这一切的理由
จะเขียน ข้อความหนึ่งไปกับดอกไม้
我将誊写一封信 与鲜花一齐赠予
ให้เธอเรียกฉันว่า สายลมที่หวังดี
想让你将我称为 好愿之风
ฉันอาจเป็นสายฝน เมื่อเธอร้อนใจ
也许我是一阵清爽的晚风 在你觉得心烦意乱时
อบอุ่นเหมือนไฟ เมื่อเธอเหน็บหนาว
我温暖似火焰 在你感到寒冷无助时
อาจเป็นดนตรีกล่อมเธอ เมื่อเหงา
也许是一支哄你入睡的乐曲 当你孤单寂寞时
อาจเป็นแสงดาว เมื่อเธอแหงนมอง
也许是黑夜中的繁星点点 当你仰头望向天边
ฉันอาจเป็นสายฝน เมื่อเธอร้อนใจ
也许我是一阵清爽的晚风 在你觉得心烦意乱时
อบอุ่นเหมือนไฟ เมื่อเธอเหน็บหนาว
我温暖似火焰 在你感到寒冷无助时
อาจเป็นดนตรีกล่อมเธอ เมื่อเหงา
也许是一支哄你入睡的乐曲 当你孤单寂寞时
อาจเป็นแสงดาว เมื่อเธอแหงนมอง
也许是黑夜中的繁星点点 当你仰头望向天边
专辑信息