歌词
在记忆深处孤零零地坐着
記憶の陰にぽつりと座(すわ)り 淋しげに
以白暂的指尖弹钢琴的女子
白い指先 ピアノを弾く女(ひと)
“我喜欢肖邦呢。
「ショパンが好きよ 悲しい調べ奏でれば
演奏悲伤的曲调,适合不能恋爱的我。”这女子这样说过
恋のできない私に似合い」と言った女(ひと)
是怎样的过去改变了你?
どんな過去が君を変えてしまったの
瞳孔的阴影 太过于悲伤
瞳の翳りが せつなすぎるよ
无法说出的爱 如海鸣一般
言い出せない愛は 海鳴りに似ている
从远方不断涌来 震撼我的胸膛
遠くから 絶え間なく寄せ胸を強く揺さぶる
弹钢琴的声音总有些冰冷的那个女子
像挂在墙上的蒙娜丽莎一样
ピアノの音はどこか冷たく あの女(ひと)は
(不去看)一旁如孩子般专注的我
壁に掛かったモナリザのように
像珍珠一样 封闭着坚硬的心
子供のような僕のことなど見もせずに
在失去无可替代的东西之后
真珠のように かたく心を閉ざしてる
无论出现再多的后来者 也不会动心
かけがえのないもの 失くしたあとは
透过窗户看到你的黑发
どんなに似たものも かわれはしない
忽然醒悟过来 将这首歌传达给你
窓越しに見ていた黒髪にまかれて
无法说出的爱 如海鸣一般
目覚める夢を見たよ 君に届けこの歌
从远方不断涌来 震撼我的胸膛
言い出せない愛は 海鳴りに似ている
结束
遠くから 絶えまなく寄せ胸を強く揺さぶる
終わり…
专辑信息