歌词
君がいないと 何も
你离开以后
できないわけじゃないと
虽说我不是什么都不能做
ヤカンを火にかけたけど
可用壶烧水时
紅茶のありかがわからない
却不记得红茶还有没有
ほら朝食も作れたもんね
自己做了顿早饭
だけどあまりおいしくない
但不怎么可口
君が作ったのなら文句も
不过如果是你做的
思いきり言えたのに
我怕是又要抱怨咯
在一起时总觉得
一緒にいるときはきゅう
拘束得难受
くつに思えるけど
如今好不容易得到自由
やっと自由を手に入れた
我却倍觉寂寞
ぼくはもっと淋しくなった
当你开口说分手
虽不了解你心中感受
さよならと言った君の
你的身影却比平时俊秀
気持ちはわからないけど
站在你左边 心里有点迷惑还能不能这么做
いつもよりながめがいい
如果当时在你
左に少し とまどってるよ
面前我能更坚强
もし君に一つだけ
我决不会说
強がりを言えるのなら
再也不恋爱了
もう恋なんてしないなんて
杯中并立的2支牙刷
言わないよ絶対
要扔掉1支了
顺着你的喜好买的衣服
2本並んだ歯ブラシも
虽然有些不舍 但还是扔了吧
一本捨ててしまおう
抱着垃圾箱出了门 我对自己说
君の趣味で買った服も
“要像个男人 要干脆点”
もったいないけど捨ててしまおう
可这样的我 在旁人看来
男らしく いさぎよくと
一定是满脸忧愁
ごみ箱かかえる僕は
心中盛满记忆碎片
他のだれから見ても一番
都是关于你的
センチメンタルだろう
终于明白 过着这般充满你影子的生活
也是一种幸福快乐
こんなにいっぱいの
写了封信给你
君のぬけがら集めて
投进邮筒的时候
ムダなものに囲まれて
在心里的某个角落 其实有些踌躇迷惑
暮らすのも幸せと知った
想起你背影时 还是有些牵挂
但当初我们未能找到的爱情考卷的答案结果
君あての郵便が
下次我一定会和你不认识的她
ポストに届いてるうちは
一起觅得
かたすみで迷っている
尽管曾经
背中を思って 心配だけど
深爱过你
2人で出せなかった答えは
我也决不会再说
今度出会える君の知らない誰かと
再也不恋爱了 这样的傻话
見つけてみせるから
本当に 本当に
君が大好きだったから
もう恋なんてしないなんて
言わないよ絶対
专辑信息