歌词
でも そんなんじゃ だめ
这样下去不行了啦
もう そんなんじゃ ほら
这样下去你快看嘛
心は進化するよ もっと もっと
不然这颗心会进化哦
要是说出来 就会破坏我们的关系的话
言葉にすれば消えちゃう関係なら
那么封住嘴巴就行了吧
言葉を消せばいいやって
细思极恐吗?
思ってた 恐れてた
可是 啊咧? 好像 有点不对
だけど あれ? なんかちがうかも..
千里之行始于足下!
せんりのみちもいっぽから!
凭那犹如磐石般坚固的意志
石のようにかたい そんな意志で
细小的灰尘也能堆积成为大和抚子?(Nadeshiko)
ちりもつもればやまとなでしこ?
把“shi”去掉吧 不 拼命去做吧!
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
轻飘飘 飘啊飘
ふわふわり ふわふわる
你在呼喊 我的名字
あなたが名前を呼ぶ
我便飘飘欲仙
それだけで 宙へ浮かぶ
飘啊飘 轻飘飘
也只是想为君一笑
ふわふわる ふわふわり
我也就亦能笑容满面
あなたが笑っている
神啊 谢谢你
それだけで 笑顔になる
就算这是命运的恶作剧
神様 ありがとう
能与你相遇这件事
運命のいたずらでも
就足够让我幸福了
めぐり逢えたことが
这样下去不行了啦
しあわせなの
这样下去你快看嘛
不然这颗心会进化哦
でも そんなんじゃ だめ
是啊 我不想像这样
もう そんなんじゃ ほら
这样下去还不够嘛
心は進化するよ もっと もっと
请你注视着我吧
そう そんなんじゃ やだ
和你在我的心中位置相比
ねぇ そんなんじゃ まだ
我在你心目中的位置
私のこと 見ててね ずっと ずっと
还远远算不上有多重要
其实我也明白这一点
私の中のあなたほど
但现在这相同的瞬间
あなたの中の私の存在は
彼此感同身受
まだまだ 大きくないことも
细小的灰尘也能堆积成为大和抚子!
わかってるけれど
简称就是灰做的大和抚子!
今この同じ 瞬間
团团转 转啊转
共有してる 実感
只要抬头看你一眼
ちりもつもればやまとなでしこ!
就觉得很耀眼
略して?ちりつもやまとなでこ!
转啊转 团团转
くらくらり くらくらる
只要心里想起了你
あなたを見上げたら
就像要融化一般
それだけで まぶしすぎて
神啊 谢谢你
就算这是命运的恶作剧
くらくらる くらくらり
能与你相遇这件事
あなたを想っている
就足够让我幸福了
それだけで とけてしまう
恋爱的季节是欲求不满的循环
神様 ありがとう
恋爱的心情是欲求不满的循环
運命のいたずらでも
恋爱的眼睛是欲求不满的循环
めぐり逢えたことが
恋爱的少女是欲求不满的循环
しあわせなの
轻飘飘 飘啊飘
你在呼喊 我的名字
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
我已飘飘欲仙
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
轻飘飘 飘啊飘
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
只想你会心一笑
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
我便足已
神啊 谢谢你
ふわふわり ふわふわる
就算这是命运的恶作剧
あなたが名前を呼ぶ
能与你相遇这件事
それだけで 宙へ浮かぶ
就足够让我幸福了
ふわふわる ふわふわり
这样下去不行了啦
あなたが笑っている
这样下去你快看嘛
それだけで 笑顔になる
不然这颗心会进化哦
是啊 我不想像这样
神様 ありがとう
这样下去还不够嘛
運命のいたずらでも
请你注视着我吧
めぐり逢えたことが
直到 永远
しあわせなの
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ もっと もっと
そう そんなんじゃ やだ
ねぇ そんなんじゃ まだ
私のこと 見ててね ずっと ずっと
終わり
专辑信息