歌词
あまい口づけ
甜蜜的亲吻
遠い想い出
远去的回忆
夢のあいだに
浮现在梦境的夹缝之中
浮かべて 泣こうか
不如哭吧
忘れたままの
早已忘记的
恋のささやき
恋情的耳语
今宵ひととき
在今晚这一刻
探してみようか
试着寻找吧
恋のうたが 誘いながら 流れてくる
爱情的歌 诱惑着 悄悄传来
そっと眠りかけたラジオからの
半梦半醒时从广播里传来的是
さみしい そして 悲しい
寂寞 又悲伤的
いっそ やさしい セレナーデ
不如说是 温柔的 小夜曲
風の便りの
风中不再
とだえた訳を
传来消息的理由
誰に聞こうか
要去问谁呢
それとも 泣こうか
还是说 不如哭吧
君のことを 想うたびに 聞こえてくる
每当想起你 就会听见
そっと淡い恋がゆれるごとに
在淡淡的恋情摇摆不定时
さみしい そして 悲しい
寂寞 又悲伤的
いっそ やさしい セレナーデ
不如说是 温柔的 小夜曲
あまい口づけ
甜蜜的亲吻
遠い想い出
远去的回忆
夢のあいだに
在梦境的夹缝中
专辑信息