歌词
So sad her eyes smiling dark eyes
她笑眼漆黑,悲戚环萦
So sad her eyes as it began
她眼含忧伤一如初遇猗猗泠泠
On such a breathless night as this
是夜空气静止冷凝如冰
Upon my brow the lightest kiss
我的眉间落入一吻之轻
I walked alone
黑暗中我踽踽独行
And all around the air did say
周遭微风向我报信
My lady soon will stir this way
我的皇后她将要降临
In sorrow known
携带一颗破碎之心
The white queen walks
白皇后大驾光临
And the night grows pale
白昼霎时覆盖阴影
Stars of lovingness in her hair
吾爱为她发髻添满繁星
Heeding unheard
留神袅袅余音
pleading one word
乞求解答迷津
So sad my eyes she cannot see
我眼含悲痛,她目所不经
How did thee fare
你如何蹉跎你的生命?
What have thee seen
何等风光曾入你眼睛?
The mother of the willow green
柳绿翠荫
I call her name
我如此呼唤其名
And 'neath her window have I stayed
我曾于她的轩窗之下驻足聆听
I loved the footsteps that she made
我曾沉醉于她莲步盈盈
And when she came
而当她悄然降临
White queen how my heart did ache
白皇后,我心绞痛不停
And dry my lips no word could make
我双唇干燥却无语涕零
So still I wait
故我用等待斟满光阴
—interlude—
My goddess hear my darkest fear
她已耳闻我最深处的惶恐心惊
It's not too late
或许为时未晚,只需辗转乞灵
It's for evermore that I wait
故我之等待无穷无尽
Dear friend goodbye
再见挚爱吾友,何其不幸
No tears in my eyes
泪水干涸,眼眸澄清
So sad it ends as it began
缘灭戚戚然何奈缘起不自禁
专辑信息