歌词
編曲 小林武史 Mr.Children
你能听到就好了啊
在你不知道的地方
届いてくれるといいな
我现在正演奏着
君の分かんないところで
没有好好培育 枯萎掉的
僕も今奏でてるよ
新芽一般的音符
两两重叠 变成和音
育たないで萎れてた
反复说着
新芽みたいな音符(おもい)を
「谢谢」和「抱歉」的我们
二つ重ねて鳴らすハーモニー
对彼此的爱恋就像积木一样堆积
平平无奇的日子也能觉得可爱
「ありがとう」と「ごめんね」
你笑着说这就是“爱的效应”
を繰り返して僕ら
你让我看见的一举一动
人恋しさを積み木みたいに乗せてゆく
都是给我的信号
再也不会看漏任何一个
ありふれた時間が愛しく思えたら
我正考虑着这样的事情
それは"愛の仕業"と 小さく笑った
偶尔用不过大脑的话相互争吵
君が見せる仕草
讨厌彼此的不成熟
僕に向けられてるサイン
但等到赤裸相对 触碰到甜美的体温
もう 何ひとつ見落とさない
又向彼此显摆起温柔来
そんなことを考えている
我们很相似 却又有哪里不同
但有着一样的味道
たまに無頓着な言葉で汚し合って
不通过身体也不通过心 我们相爱着
互いの未熟さに嫌気がさす
有一盏灯火点亮心房
でもいつかは裸になり甘い体温に触れて
我们发誓一定要珍惜
優しさを見せつけ合う
循环往复遇见的一切都是给我的信号
再也不会让任何一个逃走
似てるけどどこか違う
让我们这样生活下去吧
だけど同じ匂い
林荫道上 树叶间投下的阳光在你身上摇晃
身体でも心でもなく愛している
我知道了时间的美丽与残酷
我们还拥有仅剩的时间
僅かだって明かりが心に灯るなら
你笑着说一定要珍惜
大切にしなきゃ と僕らは誓った
你让我看见的一举一动 都是让我变坚强的信号
めぐり逢ったすべてのものから送られるサイン
再也不会看漏任何一个
もう 何ひとつ見逃さない
让我们这样生活下去吧
そうやって暮らしてゆこう
我正考虑着这样的事情
(完)
緑道の木漏れ日が君にあたって揺れる
時間の美しさと残酷さを知る
残された時間が僕らにはあるから
大切にしなきゃ と小さく笑った
君が見せる仕草 僕を強くさせるサイン
もう 何ひとつ見落とさない
そうやって暮らしてゆこう
そんなことを考えている
終わり
专辑信息