歌词
Let me tell you of a sailor, Harry Bridges is his name
让我告诉你一个水手的名字,他叫哈里·布里奇斯
An honest union leader who the bosses tried to frame
一个被老板们陷害的诚实的工会领袖
He left home in Australia to sail the seas around
他离开了在澳大利亚的家去航海
He sailed across the ocean to land in 'Frisco town
他横渡大洋,在旧金山市着陆
There was only a company union the bosses had their way
当时只有一个公司工会,老板们为所欲为
A worker had to stand in line for a lousy dollar a day
一个工人不得不排队等候一天少得可怜的一美元
When up spoke Harry Bridges, "Us workers got to get wise,
发言时,哈里·布里奇斯说,“美国工人必须变得明智,
Our wives and kids will starve to death if we don't get organized."
如果我们不组织起来,我们的妻子和孩子会饿死的。”
Oh, the FBI is worried, the bosses they are scared
联邦调查局很担心,老板们也很害怕
They can't deport six million men, they know
他们知道,他们不能驱逐600万人
And we're not going to let them send harry over the sea
我们不会让他们把哈利送到海上去的
We'll fight for Harry Bridges and build the C. I. O.
我们要为哈利·布里奇斯而战,建立中情局
They built a big bonfire by the matson lines that night
那天晚上,他们在马松线旁燃起了一堆篝火
They threw their fink books in it and they said, "We're gonna fight!
他们把芬克的书扔进去,说,“我们要战斗!
You've got to pay a livin' wage or we're gonna take a walk."
你得付点工资,否则我们就去散步。”
They told it to the bosses but the bosses wouldn't talk
他们把这件事告诉了老板,但老板们不愿谈
They said there's only one way left to get that contract signed
他们说只有一个办法可以让我们签合同
And all around the waterfront they threw their picket line
他们在码头周围到处设置了警戒线
They called it bloody Thursday the fifth day of July
他们称这是血腥的星期四,七月五日
For a hundred men were wounded and two were left to die
因为有一百人受伤,两个人死亡
Oh, the FBI is worried, the bosses they are scared
联邦调查局很担心,老板们也很害怕
They can't deport six million men, they know
他们知道,他们不能驱逐600万人
And we're not going to let them send harry over the sea
我们不会让他们把哈利送到海上去
We'll fight for Harry Bridges and build the C. I. O.
我们要为哈利·布里奇斯而战,建立中情局
Now that was seven years ago, and in the time since then
那是七年前的事了,从那时起就一直如此
Harry's organized thousands more and made them union men
哈利又组织了数千人,使他们成为工会成员
We must try to bribe him the shipping bosses said
我们必须设法贿赂他,航运老板说
And if he won't accept a bribe we'll say that he's a red
如果他不接受贿赂,我们就说他是红党
The bosses brought a trial to deport him over the sea
老板们对他进行了海上驱逐审判
But the judge said he's an honest man I got to set him free
但法官说他是个诚实的人,我得释放他
Then they brought another trial to frame him if they can
然后他们又进行了一次审判
But right by harry bridges stands every working man
但是,就在哈里·布里奇斯的右边,站着每一个工人
Oh, the FBI is worried, the bosses they are scared
哦,联邦调查局担心的是他们害怕的老板
They can't deport six million men, they know
他们知道,他们不能驱逐600万人
And we're not going to let them send harry over the sea
我们不会让他们把哈利送到海上去的
We'll fight for Harry Bridges and build the C. I. O.
我们要为哈利·布里奇斯而战,建立中情局
专辑信息