歌词
Dass ich von ander'n hör’
我从别人那里听说
Dass du 'nen andern hast
你还有其他情人
Und dann auch noch ein der gar nicht zu dir passt
甚至还有一个与你完全不相投的男人
Musste das sein? Musste das sein?
一定得这样吗?有必要这样吗?
Dass du schon Arm und Arm mit dem zu Freunden gehst
你已经跟他手挽手成了好朋友
Und er mit seinen dicken Lippen deine zarten küsst
他还用厚嘴唇亲吻你娇嫩的嘴唇
Musste das sein? Sag, musste das sein?
一定得这样吗?说,有必要这样吗?
Du hast mich voll erwischt, richtig aufgemischt
你完全抓住了我,真的令人困惑
Hey, das ist verdammt gemein
嘿,该死,太无耻了
Das machst du nur um mich zu ärgern
你这样做,只是为了惹我生气
Das machst du nur um mich zu quälen
你这样做,只是为了折磨我
Das du dein Herz an den verschwendest
你在这种事情上挥霍自己的心灵
Das kannst du mir doch nicht erzähl'n
难道你就不能告诉我吗?
Das machst du nur um mich zu zähmen
你这样做,只是为了驯服我
Damit ich laut um Gnade fleh
所以我大声恳求
Dass ich vorab eurer Hoheit wie 'n Sklave auf die Knie geh
在你们的尊荣面前,我就像个奴隶似的跪倒在地
Aua, das tut weh
哎,心痛
Dass du mal flirten gehst, mit and'ren Typen lachst
你去调情,和他人喜笑颜开
Und irgendwann auch mal ei'm schöne Augen machst
无论何时,总有一双美丽的眼睛
Das ist mir egal. Ja, wirklich egal
我不在乎。真的,完全不在乎。
Und dass du dann und wann auch einmal wissen lässt
每时每刻,你都让人明白
Wie hoch dein Marktwert noch bei and'ren Männern ist
在与男人交际时,你的市价是多么高昂
Das ist doch normal. Hey, völlig normal
这很正常。嘿,完全正常。
Doch was du jetzt mit mir für 'ne Show abziehst
但现在你和我的表演要终结了(即,我们要分手了)
Hey, die ist härter als Stahl
嘿,这比钢铁还要坚硬(艰难)。
Das machst du nur um mich zu ärgern
你这样做,只是为了惹我生气
Das machst du nur um mich zu quälen
你这样做,只是为了折磨我
Das du dein Herz an den verschwendest
你在这种事情上挥霍自己的心灵
Das kannst du mir doch nicht erzähl'n
难道你就不能告诉我吗?
Das machst du nur um mich zu zähmen
你这样做,只是为了驯服我
Damit ich laut um Gnade fleh
所以我大声恳求
Dass ich vorab eurer Hoheit wie 'n Sklave auf die Knie geh
在你们的尊荣面前,我就像个奴隶似的跪倒在地
Aua, das tut weh
哎,心痛
Das machst du nur um mich zu zähmen
你这样做,只是为了驯服我
Damit ich laut um Gnade fleh
所以我大声恳求
Dass ich vorab eurer Hoheit wie 'n Sklave auf die Knie geh
在你们的尊荣面前,我就像个奴隶似的跪倒在地
Aua, das tut weh
哎,心痛
专辑信息