歌词
Du sagst, Du arbeitest wie ein Ochse
你说你像头公牛一样干活
dein Chef ist so ein scharfer Hund
你的老板就是一只刻薄的狗
umringt von affigen Gesochse
身边围绕着造作的骗子
reisst er das Maul auf, ohne Grund
无缘无故破口大骂
Und seine Frau, die alte Schnepfe
而他的老婆,那个老野鸡
voegelt sich quer durch das Büro
整天在办公室里四处招摇
Du sagst, Du glaubst, dein Hamster bohnert...
你说,你相信你的仓鼠也会打蜡了
Das ganze Leben ist ein Zoo, ein Zoo!
你的人生活像个动物园!动物园!
In dem System, da ist der Wurm drin
体制里都是些蛀虫
wenn über Dir das hohe Tier
而你上头是居高位的禽兽
mal wieder irgendwas verbockt hat
当他们又搞砸了什么事情
macht er zur Schnecke, Dich dafür!
就拖拉像头蜗牛,再拿你顶罪!
Der Fisch stinkt 'eh vom Kopfe her
这条鱼是从脑袋开始发臭的
unter aller Sau, ist das Niveau
水平比不上世上任何一头母猪
Du sagst, Du glaubst, dein Schwein pfeift...
你说,你相信你的猪也会吹口哨了
Das ganze Leben ist ein Zoo, ein Zoo!
你的人生活像个动物园!动物园!
Dein Nachbar zetert wie ein Rohrspatz
你的邻居像只芦鹀大声嚷嚷
erzaehlt dir staendig einen vom Pferd
满嘴往外跑火车
weil Du doch hier das schwarze Schaf bist
觉得你是这里的害群之马
das hinter Gitter wohl gehoert!
被关进牢里才再好不过
Der Mann muss echt 'ne Meise haben, und 'n Hirn so gross wie 'n Floh!
这家伙肯定是个脑子只有跳蚤大的疯子
Du glaubst, Dich tritt ein Pferd mit Brille
你相信,自己是被一匹带着眼镜的马踢了一脚
das ganze Leben ist ein Zoo, ein Zoo!
你的人生活像个动物园!
Der Staat mit seinem Baerenhunger
政府像头饿熊
sieht nur den Goldesel in Dir
直勾勾盯着你的钱包
hat selbst 'n Igel in der Tasche
自己的钱袋倒像放了只刺猬
und nimmt den Loewenanteil Dir!
张着狮子的胃口从你这儿抽税
Die melken nur die kleinen Fische
对小鱼仔一样的穷人它们多刮油水
die Hechte schohnen sie sowieso
对大狗鱼一样的富人却多加关照
du sagst, da wird der Wald zur Blaumeise!
你说这儿快成疯子的世界了!
Das ganze Leben ist ein Zoo, ein Zoo!
你的人生活像个动物园!动物园!
Es tigern die Gerichtsvollzieher
执法人员跋扈晃荡
die OeWD-Geier hinterher
后面跟着安保公司贪婪的秃鹫
sie wollen ran, an deine Kroeten
他们想要的,是你那一点小钱
das geht auf keine Kuhhaut mehr!
这些恶行写满一张牛皮都写不完
Und deine Ex, die bloede Kuh
还有你的前任,愚蠢的母牛
zickt wegen 'em Unterhalt und so..
为了生活费来烦你
Du sagst, dass ist zum Maeuse melken!
你说,这简直是挤老鼠奶嘛!
Das ganze Leben ist ein Zoo!
人生活像个动物园!
"Da wird ja das Huhn in der Pfanne verrückt!"“
我就像锅里的母鸡一样要疯啦!”
Das ganze Leben ist ein Zoo!
人生活像个动物园!
专辑信息