歌词
看吧今天的夜晚降临了
さぁ今日も 夜が降りてくる
抬头仰望繁星
始めよう 星を見上げ
如果你想寻找夜的登德拉之谜
每当我看到幻象的时候
夜のデンデラに謎を求めるなら
就像一只猫变成了月亮上的鸟
幻を視る度また化かされて
今宵 漂浮在幻想的海洋
月の鳥に化けた猫のように
不过是被不可告人的理由吸引
今宵 浮かぶは幻想の海
古老的未知的花朵
被引诱着堕落下去
ただ封じられた理由に心奪われて
潜入梦想
古びた未知の花に
归于尘土
誘われるまま堕ちていく
真相谁也抓不住
Dive to the Dream
这个引入注意的梦想
即使注意到了
Dust to Dust
总有一天
真実には 誰も辿り着けない
现实可以揭开它的真面目
この瞳を惹く夢には
进入幻想的世界
気づけたとしても
连这个世界的玄机都解开了
いつか現実さえ
沿着被染成紫色的河流
正体を暴きだして
没有种子也没用机关的透明蔷薇
幻想の世界へ
编织快要破碎崩解的大地
此の世界の仕掛けさえ解き明かして
继续旅行,直到早晨
再一次走进被遗忘的地方
空を紫に染める川を下り
在梦想和现实的边界上
種も仕掛けもない薔薇透き通り
被抓到就再不能回去了
壊れそうな解を紡ぐ大地
潜入梦想
旅を続けよう 朝になるまで
遥遥无期
真相谁也抓不住
また忘れられた場所に足を踏み入れて
闭上眼睛回想
夢と現の境界に
虽然没有结束
捕らわれたなら戻れない
再也不会回来
Dive to the Dream
也不能回去
到对面的月亮去
Ashes to Ashes
连这个世界的玄机都解开了
真実には 誰も辿り着けない
归于尘土
瞳閉じて想えば
真相谁也抓不住
終わりはないけど
这个引人注意的梦想
二度と戻ることも
即使注意到了
帰ることも出来ぬ
总有一天连日常生活
向こう側の月へ
也能揭开真面目
此の世界の仕掛けさえ解き明かして
进入幻想的世界
潜入梦想
Dust to Dust
遥遥无期
真実には 誰も辿り着けない
深奥的事情谁也领会不到
この瞳を惹く夢には
闭上眼睛回想
気づけたとしても
虽然没有结束
いつか日常さえ
再也不会回来
正体を解き明かして
也再不能回去
幻想の世界へ
到对面的月亮去
(Dive to the Dream)
超越这个世界的界限
看吧今天的夜晚降临了
Ashes to Ashes
永远和你在这里
深奥には 誰も辿り着けない
瞳閉じて想えば
終わりはないけど
二度と戻ることも
帰ることも出来ぬ
向こう側の月へ
此の世界の境界を越えて
さぁ今日も 夜が降りてくる
いつまでも 君と此処で
专辑信息