歌词
人を好きになる
喜欢一个人
怖さと幸せを知って
从此知道了害怕与幸福
見た事のない自分と
与从未见过的自己
初めて出会った
初次会面
私を笑わせるのが
令我哑然失笑的
あなたなのならば
是你
私を傷付けるのも
令我怅然失落的
すべてがあなたで
全部都是你
今日も陽が落ちてくのでした
今天的太阳也已落下
あぁ愛しの人の
啊,我爱的人
いつも隣には違う誰かがいて
总会爱上别人的
あの日あの時に出会わなければ
如果那天那时我们没有相遇
こんなに苦しむ事もなく
就不会这么痛苦了吧
泣いて泣いても泣き叫んでも
哭吧 哭吧 哭喊吧 但是
叶うはずのない恋だから
它还是一段没有结果的爱情
何度も「やめよう」
无数次“放弃吧”
言い聞かせても
对自己这么说着
想いは増すばかり
却对你爱越来越多
誰か好きになり
爱上一个人之后
気持ち隠して身を引いて
隐藏感觉 转身离开
忘れようとしたけど
告诉自己忘了吧
やっぱダメだった
果然还是做不到
あなたの言葉に踊らされて
因为你的一句话而欢呼雀跃
喜ぶ自分が馬鹿みたいで
自己就像个笨蛋
本当の自分を徐々に
真正的自己
失ってくのでした
慢慢地被失去
あぁいつもどこかに
啊,我总是在四处
あなたの姿や影を探している
寻找你的身影
あの日あの時に打ち明けてれば
如果那天向你坦白出来的话
こんなに苦しむ事もなく
就不会这么痛苦了吧
泣いて泣いても泣き叫んでも
哭吧 哭吧 哭喊吧 但是
叶うはずのない恋だけど
它还是一段没有结果的爱情
今度は「告げよう」
这次是“说出口吧”
言い聞かせても
对着自己这么说
言葉にはできない
可是却怎么也说不出口
僅かな望みをかき集めて
收集微弱的一丝丝希望
ありふれた言葉で
用习以为常的语言
ごまかし続けた
继续敷衍自己
どうすればあなたに
怎样才能向你
届くのだろう
传达我的心意
こんなにあなたを
我究竟多么地
好きになるとは
倾心于你
泣いて泣いて泣き疲れたら
哭着 哭着 哭到精疲力尽
決まってあなたの夢をみる
就一定会在梦里见到你
泣いて泣いて泣き叫んででも
哭吧 哭吧 哭喊吧 但是
叶えたいほどの恋だから
它还是一段没有结果的爱情
何度も「やめよう」
无数次“放弃吧”
言い聞かせても
对自己这么说着
想いは増すばかり
却对你爱越来越多
いつかいつの日にか届くまで
我会一直 一直的等你
あなたを待つばかり
直到你知道我爱你的那一天...
专辑信息