歌词
Always been one to please
一直都是取悦他人
A sliver in the pile
毫不起眼
Some take more than they bring
有人贪得无厌
Like sinkholes in Centralia
就像森特勒利亚的煤洞
What know your hand can't be held
谁说你的手不能握紧
If you keep it in a fist
如果你紧握拳头
Sleep well to this
睡个好觉
In the morning you'll find
到清晨你会发现
Heavy steps quiet
轻柔的沉重脚步
Worry turns to wonder
忧虑变成了惊奇
And you don't have to be alone
你将不必独自一人
Tugging at the stitches
抽拉针线
Oh untie the work you've done
从工作里解脱
Oh once a victim twice a fool
一次受害两次愚惑
I caught you looking at once
我及时抓住你的目光
But I hate to be away
然而我讨厌被拒之于外
But you taught me to chase the wide world
但是你教我去追逐广阔的世界
You learn to love to live to barter
你学着去爱去生活去打交道
Love to learn to live to settle no longer
爱去学去生活去漂泊
In the morning you'll find
在清晨你会发现
But heavy steps quiet
沉重的脚步轻柔
Worry turns to wonder
忧虑变成了惊奇
And you don't have to be alone
你将不必独自一人
You're the best I know
我知道你是最好的
And dwelling doesn't suit you
况且安稳不适合你
Those days they don't define you
昔日他们不理解你
Don't give a damn
不要谴责
What others throw
他人的抨击
Get stuck a holding hands with what's behind
紧握身后的事物
Because the heavy steps quiet
因为那轻柔的沉重步伐
And you are not alone
你不再是独自一人
专辑信息