歌词
คืนวันหนึ่งที่โลกหลับใหล จิตใจฉันว่างเปล่า
当世界沉睡去 我心如空旷
อยู่กับเสียงเพลงแผ่วเบา
只有轻声陪伴
ได้แต่คิดถึงบางคนที่แสนจะห่างไกล
思念远处的某人
เพียงไม่นานก็จมลงอยู่ในภวังค์ง่ายดาย
不久就很容易陷入恍惚
ราวกับมีอะไรทำให้ฉันเคลิ้มไป
好像某种东西吸引了我
แต่พอลืมตาก็มองเห็นเธอยืนอยู่
但一睁开眼 就看见你站在那
ในสายตา สวยงามเกินกว่าจะอธิบาย
在我眼里美得无法解释
แสงพร่างพราย เธอเดินมาใกล้ๆกัน สบตากัน
闪闪发光 你靠近我 四目相对
ฉันมองเธออยู่นานเท่านานหัวใจเริ่มสั่น
我凝视着你许久 我的心开始颤动
ทุกสิ่งที่เราเป็นอยู่นั้นมันจริงหรือว่าฝันไป
我们之间的所有 究竟是真实还是梦
มีเพียงเธอคนเดียวเท่านั้น ที่ทำฉันให้ฝันดี
仅你一人 能让我好梦
หากว่าฝันชัดอย่างนี้
若梦境如此清晰
ก็อยากจะฝันเพื่อเห็นภาพนั้นตลอดไป
想这样梦下去 能一直看到这般美好
เพียงไม่นานก็จมลงอยู่ในภวังค์ง่ายดาย
不久就很容易陷入恍惚
ราวกับมีอะไรทำให้ฉันเคลิ้มไป
好像某种东西吸引了我
แต่พอลืมตาก็มองเห็นเธอยืนอยู่
但一睁开眼 就看见你站在那
ในสายตา สวยงามเกินกว่าจะอธิบาย
在我眼里美得无法解释
แสงพร่างพราย เธอเดินมาใกล้ๆกัน สบตากัน
闪闪发光 你走靠近我 四目相对
ฉันมองเธออยู่นานเท่านานหัวใจเริ่มสั่น
我凝视着你许久 我的心开始颤动
ทุกสิ่งที่เราเป็นอยู่นั้นมันจริงหรือว่าฝันไป
我们之间的所有 究竟是真实还是梦
แต่พอลืมตาก็มองเห็นเธอยืนอยู่
但一睁开眼 就看见你站在那
ในสายตา สวยงามเกินกว่าจะอธิบาย
在我眼里美得无法解释
แสงพร่างพราย เธอเดินมาใกล้ๆกัน สบตากัน
闪闪发光 你走靠近我 四目相对
ฉันมองเธออยู่นานเท่านานหัวใจเริ่มสั่น
我凝视着你许久 我的心开始颤动
ทุกสิ่งที่เราเป็นอยู่นั้นมันจริงหรือว่าฝันไป
我们之间的所有 究竟是真实还是梦
专辑信息